Читаем Легенда о Мелиссе (СИ) полностью

Легенда о Мелиссе (СИ)

В наказание за свои грехи одна девица была превращена в лекарственное растение... Дабы теперь уже против воли помогать людям, ибо по своей не захотела.

Автор Неизвестeн

Фэнтези / Рассказ / Сказки18+

Давным-давно в Срединных землях проживал один очень добрый юноша. Он был вежлив со старшими, скромен и немного аскетичен. Трудолюбивый, парень был на вес золота в своей глухой деревеньке. Одно было плохо - юноша рос в глубокой бедности.



  В соседней избёнке жила семья зажиточного купца. И дочь его была краше всех; ярче солнца. Талия, точно тонкий ствол юной осины, и уста слаще мёда. Волосы, почти стелющиеся по землице. Глаза, преисполненные всякой радости. Щёки, краснеющие от приятных слов.



  Юноша тот с ранних лет был влюблён в богатую девицу. С утра до ночи охрой рисовал на дощечке её предивный портрет. От лютого волка, от любого зверя защищал; берёг, как зеницу своего ока. С рогатиной шёл на ведмедя смело. Песни пел и посвящал поэмы-оды. Тащил коромысла на своих ещё не совсем окрепших мальчишеских плечах. Делал всё. Был предан, как соседская собака.



  И вот, настал день, и решил признаться паренёк. Как сделать, не знал.



  Месяц был июнь, и Ярило грел всё пуще. Уж давно растопились зимние льды, и цвело кругом. У молодых - песни-пляски до зари, а самая красивая девушка получала венок из самых благоуханных соцветий ближайшего поля.



  И собрались в круг, как повелось, и стали танцевать. А немного погодя устав, уселись у костра. И протянул тот человек своей возлюбленной венок, но "нехотя" назвался жест. Не водрузила дивная на главу себе красу полей, но вышвырнула вон. Смеясь, ушла луна купаться вместе с прочими дуняшами. Не успел окунуться паренёк в её сапфировые очи, и огорчился весьма.



  И так было всегда, но лишь сейчас расширились глаза. И увидел он, что сильно обманулся, но сердце не слушалось главы.



  Избалована, дерзка, упряма. Холодна и зла.



  Прошлась ногами по венку из роз, доведя до слёз. Сломала парусник ивовый, бросив в реку за бугром - утонул кораблик деревянный, так и не поплавав.



  Слепого старика в болотце подтолкнула. Раздавила муравья. Брюшко голубю вспорола, нагрубила всем подряд. Шутя, язвила всем игриво, но узились бесстыжие глаза.



  Но и после протянул ей руку юноша, когда дева оступилась - рассмеялась та в лицо, нищебродом обозвав.



  - Я люблю тебя навеки. - Глухо, робко произнёс.



  Диким хохотом зашлась, кинув недоеденным яблочным огрызком.



  В сердцах, в отчаянии ринулся бедняга, не видя пред собой и пяди. С размаху бросился он в глубокую расселину. Тело смякло и притихло, а речушка продолжала себе течь, молча негодуя.



  И всклокотало где-то в вышине, и отвернул свой лик Ярило. И снизошёл Даждьбог, яростно ворча, пуская огненные стрелы.



  - Проклинаю, да будь проклята отныне ты! - Громко и внятно произнёс Некто, преградив дивчине путь.



  Лишь в тот миг проснулась совесть, но напрасно.



  Побледнела девушка, и посинели уста алые. Подкосил озноб её испуганную. Душа пустилась в плач истошный. Вся жизнь беспечная пред глазками мелькнула. Медленно оседать стала молодуха, жадно ловя ртом воздух, но ветер отгонял того прочь, не даваясь в руки.



  - Теперь презренна ты, как над прочими злорадствовала. Вознеслась, и ниспадёшь. Отрину от тебя Я всё, что имелось доколе. С этих пор будешь сорняком, и люди этих мест будут вырывать тебя, как сизый корень, а скот будет вытаптывать тебя всегда. Ты вновь и вновь будешь стремиться ввысь из почвы к Ярило-батюшке, но крона твоя вовек будет притиснута к земле, как плакучая ива. Не перестанешь сожалеть, и вот, противно и брезгливо.



  Взмолилась тут, воззвав, одна добрая душа, душа чистая и любящая, о возлюбленной своей; душа, что ныне в раю. И смилостивился Некто, прослезившись враз.



  - Вот, просят за тебя, никчемная! Отродье гордое и непреклонное. Имя тебе - Мелисса, ибо как пчёлка будешь в трудах своих теперь. Лекарственной травою станешь, но страдать не перестанешь: люди будут путать тебя с мятою лимонной, змиеглавником и кошачьей ягодой. Посему усмирится гордость твоя, потому как не станет внимания былого, а от прежней красы твоей останутся в воспоминание блеклые маленькие соцветия белого цвета. Люди будут думать, что на тебе роса, как у всех цветов в поле Моём поутру, но то будут слёзы твои, не до конца выплаканные. Смирись, и делай людям добро отныне, ведь ни капли доброты не имела в жизни предыдущей. И вот, люди по-прежнему будут искать с тобою встреч, но не ты, а они теперь пользоваться станут. В полях по оврагам и трещинам земли расти будешь, многолетней порослью большой. Найдя же, изымут и в горшки усадят для услады своей, не любуясь красою, но полезностью твоей. Ибо все печали и болезни уберёшь, расплачиваясь за свои пороки. Листьями заварят чай, сделают мёд. И угомонится сердце, просияет память, полегчает в костях. Мелисса ты, и Мелиссой останешься, доколе не придёт час. Тогда, переродившись, спасёшь от великой беды в своём прежнем обличье и только тогда упокоишься совсем. Мелисса, исход от всех напастей, жизнь сердцу и душе. Мелисса, королева веры. Мелисса, госпожа семьи. Мелисса, самый поздний весенний цветок...



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези