Читаем Легенда о перекати-поле полностью

— Где это я? Ничего не помню, чёрт возьми… — шептал Билл, теребя вязки потрёпанной шляпы.

Он вспомнил жаркое из баранины, которое забабахала Сьюзи перед его отъездом. Да, она просто сокровище — пусть кто-нибудь возьмётся утверждать обратное — падёт возле её ноги с простреленной башкой. Сьюзи добавляет в жаровню какие-то коренья, растущие неподалёку от колодца. Эти клубни по вкусу напоминают миндаль, а как хрустят! Да, Сью, вернусь и расцелую тебя от маковки до пятки, если увижу на столе нечто подобное.

Где-то неподалёку завёл свою горькую песню койот. Среди ковбоев ходит байка о том, как койот и его возлюбленная пустились через бесконечную пустыню на поиски благодатной земли. Спустя несколько дней тяжкого пути возлюбленная койота пала от голода и он, чтобы выжить, был вынужден убить её и съесть, зарыв кости у подножия холма. А когда взобрался на холм — увидел земли, полные еды и питья. С тех пор койот каждый день в полночь и на рассвете истошно воет, не в силах забыть своего страшного предательства.

Билли бряцал шпорами туда, где, по его разумению, теплился рассвет.

— Уэйк ап, литл Сьюзи, уэйк ап… — напевал он тихонько песенку, которою никогда не слышал.

Споткнувшись, Билл грязно выругался, после чего смущенно перекрестился и посмотрел под ноги. В песке что-то белело. Он потянул на себя и в сумеречном свете узнал лошадиный череп с отверстием от выстрела на лбу.

— Я?! — его будто стегнули кнутом по спине. — Я гнал стадо… Слюнтяй Питти, его ведь вздёрнули в Милуоки лет десять назад…

Билли взял горсть песка и, закрыв глаза, медленно высыпал. По мере того, как прохладный песок утекал сквозь пальцы, в голове мелькали воспоминания. Питти выследил его и всадил пулю в лоб за предательство. Взобравшись на холм, Билли увидел океан, пристань и пришвартованный корабль.

— Ты где? Ты где? Ты где? — донёсся женский голос из-за далёких барханов.


— Прости, Сьюзи… Сьюзи? Какая еще Сьюзи? — подобрав подол, Саманта спустилась к пристани.

— Стив, ты там?! — возле трапа валялись ящики, бутылки, мотки верёвки и пустые смоляные бочки.

Ветер, подвывая, гулял по окрестным трущобам, бренча костяными погремушками на дверях матросских хижин. То тут, то там колыхались вывешенные сушиться рыболовные сети. Этот с натяжкой порт не годился для больших кораблей и его облюбовал сброд разной масти, промышляющий рыболовством. Тяжелый запах тухлой рыбы бил в нос. Заметив искрящуюся под ногами чешую, Саманта подняла голову. Небо заметно просветлело.

— Боже, если они явились сюда раньше, чем я?! — она чайкой пролетела над пристанью и вбежала на борт. — Стивен, где ты? Нам нужно отчаливать — боцман дышит в спину! Борода и Джек уже сложили костры — они всё знают! Нас обоих сожгут заживо, если поймают!

Саманта отбросила швартовы. Неделей ранее друг Стивена приобрёл им хорошую двухмачтовую шхуну, маневренную и быструю. Как раз то, что надо. На такой они без проблем достигнут порта Черчилл и затеряются в глубине Канады, как и было задумано. Провизии на борту предостаточно, так что быстрее бы удрать ноги. Фрегату капитана Мюррея не пройти сквозь здешнее мелководье, так что есть шанс улизнуть, держась берега. С парусами пришлось повозиться, ставить их в одиночку дело не женское. Но Саманта никогда не боялась ни пьяных матросов, ни мужской работы, ни самого дьявола. Эта черта досталась ей от матери, в ранней молодости взявшей в свои руки рыболовецкий промысел отца и сгоревшей вместе с этим делом во время ирландского бунта.

— Стивен! — убедившись, что земля уже далеко, крикнула Саманта, направляясь в трюм. — Малютка Джо, Роджер, мистер Дик! Можно выходить — мы отчалили!

В трюме поскрипывал шпангоут и бимсы, мерно покачивались пустые гамаки, было слышно, как за бортом плещутся волны. На судне не было ни души. Неужели головорезы капитана схватили Стива и остальных прежде, чем она появилась на пристани? Или, может быть, Стив в последний момент бросил её на произвол судьбы? Нет-нет-нет. Всё было продумано до мелочей. Стив ни за что на свете не отказался бы от задуманного. Ночью в назначенное время она ускользнула из борделя, где осела команда кэпа Мюррея, больше известного как Сэм-Душегуб.

Четыре года Саманта плавала с этим пиратским дьяволом, от погони до абордажа, пуская на дно испанские галеоны и сжигая голландские каравеллы, если на борту был хоть один ирландец. Смерть матери начисто испепелила её душу и требовала отмщения. Так думала Саманта, пока не узнала Стивена. Его вызволили из клетки в трюме, во время очередного грабежа. Оказалось, что Стив не подчинился приказу капитана и отказался зарезать двух беглых негров, отца и сына. Мюррей, расправившись с командой, предложил Стиву выбор: дать клятву пирата и присягнуть в верности новому капитану, либо пойти на дно вместе со старым, болтающимся на рее. Стив выбор сделал. Хотя, давая клятву, держал крестик на руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги