Читаем Легенда о Рэндидли Гостхаунде полностью

Кларисса быстро кивнула, а её глаза так и сияли в возбуждении. Тяжело вздохнув, Регина беспомощно махнула на все рукой. Она встала, и заседание в основном подошло к концу. В конце концов, её корпус докторов и медсестер было нужно вытренировать в более физически здоровых людей. Большей частью лечения, которое они предоставляли, было исцеление, а для него есть необходимость находиться возле раненного. Потому сам врач должен быть достаточно способным, чтобы находиться на передовой. Вот почему она неохотно, но все же приняла отсутствие миссис Гамильтон. Если она сможет отыскать эффективные методы обучения…

Но к её удивлению, послышался голос Гленделя.

— Подождите. Прежде чем уходить, есть ещё одно дело.

Остальные развернулись и посмотрели на него.

— Я не знаю, когда это случилось, но… где-то прошлой ночью Крейг покинул территорию медиков. Он исчез из Доннитауна, — пожав плечами сказал Глендель.

****

Рэндидли потащил себя к бочке воды, которую подготовила миссис Гамильтон, и полностью окунув голову в воду, начал опустошать её словно какой-то насос. Вероятно, он выпил залпом около 10% за раз, после чего вполне удовлетворенный выпрямился и вытер рот рукой.

Миссис Гамильтон была чистой воды дьяволом. По крайней мере, он так прозвал её про себя. А испытывая на себе её пронзительной взгляд и видя её лучезарную улыбку, он ещё раз убеждался в своих суждениях.

Копьё, которое она выдала ему для первой тренировки, было настолько тяжеленное, как и тот богом проклятый жилет. Оно быстро вызвало жжение в его ладонях. Но он понимал, что она в действительности вынудит его начать сначала, если он приостановиться. Поэтому когда он с трудом закончил упражнение, то никак не мог отдышаться. На это она лишь покачала головой и произнесла слова, которые повергли Рэндидли в глубокий шок.

— Разве ты не слишком слаб? Весь смысл был в том, чтобы пронзить копьём кольца без их касания. Так ты должен был выработать у себя контроль… Ну, я так и предполагала для твоей первой попытки.

Поэтому они перешли к следующему упражнению, которое подразумевало, чтобы Рэндидли бегал вокруг этих необычных, подобных лесу столбов и ударял по сторчащим на их боках колышкам в определенном порядке и под определенным углом.

После наблюдения он заметил, что на каждом колышке было по шесть букв, которые были расположены равномерно на их поверхности. В большинстве случаев Рэндидли оказывался между тремя или четырьмя столбами и девятью колышками, по три на каждый столб, что указывали в разных направлениях. Это в свою очередь означало, что у него был доступ к 54 буквам, к которым можно коснуться в любой момент.

Вся идея тренировки заключалась в том, что миссис Гамильтон произносит слово, а Рэндидли должен «произнести» это слово, ударяя по буквам в нужном порядке. К его сожалению, много букв совпадали, а уникальные буквы размещались только… на одном или двум колышкам… среди двадцати или около того столбов… среди 180 или около того деревяшек…

Было разрешено «нажать» на букву и сделать один шаг, чтобы оказаться достаточно близко к необходимой ему следующей букве. Иногда это заставляло его Работу Ног находиться на пределе своих возможностей, что принуждало Рэндидли подключать свое воображение, чтобы переместиться в нужное для удара место за единый шаг.

А другой проблемой было то, что от толчков воздуха, вызванного его рывками, или импульсов его касаний, все вокруг пребывало в непрерывном вращении. Поэтому он не только был вынужден осмотреть все и попытаться запомнить расположения букв, но и все время отслеживать, куда они переместились.

Но и это все ещё оставалось в пределах возможного. Затем же миссис Гамильтон начала давать такие слова, что коснись он первых трех букв, то станет невозможным оказаться на другом конце игрового поля, чтобы прикоснуться к W. И тут Рэндидли нерешительно замер на месте.

— Это невозможно, — напрямик ответил он.

— Ты просто не пользуешься своей головой должным образом, — усмехнулась миссис Гамильтон. — Почему ты коснулся первой буквы E лишь потому, что она была у тебя перед глазами? Если бы ты хорошенько подумал, то понял бы, что если ты двинешься в том направлении, то не сможешь достичь W.

Рэндидли обдал её долгим задумчивым взглядом.

Он заметил в ней кое-что странное с тех пор, как она получила Навык Души. Это было безумие. По правде говоря, никто никогда не понимал, сколько работы переделала миссис Гамильтон на самом деле, занимаясь всей организацией и обеспечением БКП. Но это, в чем он ни капли не сомневался, требовало семи пядей на лбу и экстраординарного взора, чтобы подмечать мельчайшие подробности. А теперь же с бонусами предоставленными ей Навыком Души…

Её уровень понимания и планирования несколько пугал его.

Его глаза метались по всем сторонам, и он пытался снова, снова и снова. Когда он все же закончил, уже наступил поздний вечер. Лишь тогда миссис Гамильтон посчитала его успехи «едва приемлемыми».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература