Читаем Легенда о Рэндидли Гостхаунде полностью

Стоило ему отвлечься, как аватар начал разваливаться на кусочки. Он вздохнул и поскрёб голову. Другим преимуществом такого обучения ночью было бы то, что между тем он будет упражняться и с Манипуляцией Корнями. Но такое крайне выматывает. Он на время возьмет перерыв, а после продолжит.

Втихую посмеиваясь, Рэндидли собрал свои вещи и потопал к Доннитауну. Это не будет обычный перерыв. Ведь Сэм так настаивает на том, чтобы Рэндидли продолжал изучать Гравировку. Его владение маной не доходило даже до такой степени, чтобы он мог бы достаточно сносно контролировать её течение в руну, но постепенно он приближался к этому моменту. И это был отличный опыт, хоть и лишь чуть менее утомительным в умственном плане, чем с корневым аватаром.

Рэндидли считал, что вскоре ему потребуется настоящее хобби. И лучше такое, что не будет отбирать так много времени. Ему нужно продолжать свои темпы обучения.

****

Карен, мать Киерсти и Натана, волком смотрела на Регину и Даниеля.

— Что ты имеешь в виду, говоря мне, что не знаешь?!

Двое беспомощно обменялись взглядами и уже собирались ответить ей, как появился ещё кто-то.

— Карен, я возьму на себя ответственность за этот случай. После всех недавних волнений, я утратила счёт дням. Это полностью вылетело у меня с головы, — произнесла миссис Гамильтон и немного улыбнулась.

За её спиной стоял в полном составе отряд Деклана. Все они были одеты в мрачные одеяния из кожи и стали, в которую был втерт древесный уголь, чтобы скрыть её отражающие свойства. Энни и несколько более или менее опытных лучников стояли за ними с серьёзными лицами.

— Что…? — спросил озадаченный Даниель, но Карен оказалась более прямолинейной.

— И что ты там забыла? — настоятельным тоном спросила она.

Улыбка миссис Гамильтон вновь приобрела явно ехидный вид, и будто расплылась на её лице.

— Что теперь у нас есть… новые соседи.

Потребовалось пару секунд, чтобы смысл сказанного дошел до мозга Даниеля, но после он тотчас побледнел. Весь отряд быстро двигался, направляясь к порталу в их «сестринскую деревню». Над местом перехода по воздуху пробегали ряби, но в остальном он казался целиком спокойным, будто тихая заводь.

— Мои дети… бродили там одни…? — спросила Карен. Испускаемая от неё злоба могла вызвать у кого-то ужас, но Деклан лишь покачал головой.

— Никак нет. Из того, что мы можем сказать, отсутствует Алана и отряд Девана, так что вероятнее всего они её сопровождают. Они находится в безопасности, — его голос был спокойным и полным уверенности. Потому Карен заметно успокоилась и облегченно кивнула ему.

— Так вот, — продолжил он, осматривая свой отряд. — Пойдемте и разузнаем о той другой деревне.

Словно вода, они медленно и тихо проходили сквозь рябь дверного проёма в другой мир.

****

Покрытая кровью, Алана упала навзничь. Хоть они и посадили саженец Арбора, и предоставленная им аура сделала многое, чтобы изменить мнение той крольчихи о них, но в её бесчувственных глазах этого оказалось недостаточно. Жизнь её внука была более важной для неё. Чтобы загладить то происшествие требуются более весомые извинения.

Про себя Алана пребывала в ярости от всего этого фарса. Но по какой-то причине люди, что знали правду о том, что раны посланнику были нанесены именно черепахами, отчаянно пытались скрыть этот факт от седоволосого кролика. И на текущий момент Алана довольствовалась сражением за эту странную деревню животных, защищая её уже некоторое время. И не потому, что она считала, что это будет особенно полезно для деревни. Важнее всего защищать Киерсти и Натана во время всего этого путешествия.

Помимо этого Алана не была ребёнком, которого заботило бы лишь то, достаточно ли правдива та или иная вещь. Реальная жизнь не была такой уж простой, и казалось, что группа Доннитауна попала здесь в перепалку между двумя необычными расами. Алана не забыла, как тот черепах раньше упоминал что-то о вводимом ими проекте или призыве, который бы показал, насколько плохие вещи делают для этой деревни.

Их «компенсация» закончилась тем, что они удерживали толпы монстров, что постоянно осаждали эту деревню со всех сторон. Как ей показалось, в то время когда Доннитаун прождал какое-то время, чтобы набраться сил перед улучшением до Деревни Курсантов, эта деревня сразу же перешла на него. Вероятно, это произошло из-за некоторой расплывчатой информации о доступных на этом уровне зданиях, которые могли улучшить шансы деревни на выживание.

К несчастью, полученная в этом мире информация была настолько обобщённой, что они не поняли, что Деревня Курсантов также должна справляться с Рейд Боссами. К тому же у них не было кого-то с чрезвычайно сильными способностями, как у Гленделя, поэтому они не смогли в действительности обнаружить Рейд Боссов, пока они не основательно закрепились и не породили монстров класса Лейтенант. Эти создания были чуть сильнее, чем обыкновенные монстры, которые появлялись подле Рейд Босса. Они даже могли порождать собственных подручных. А их интеллект был гораздо свирепее, чем в обычного Рейд Босса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература