Читаем Легенда о рыжем драконе полностью

Расположение зданий и планировка улиц напоминала мне Восточную Европу века тринадцатого. Но что-то было не так. Сначала мы шли по проулку с грязной неровной дорогой, потом вышли на улицу пошире и домами побогаче. Наконец, оказались на центральной улице села, где спокойно могли разъехаться четыре телеги, а пешеходные дорожки вдоль домов были покрыты дощатыми настилами, чтобы путники не испачкали одежду в непогоду.

Мы шли не менее получаса, постепенно приближаясь от бедной окраины к яркому и богатому центру. И, наконец, я поняла, что меня смущало. За все время я не увидела ни одного купола церкви или какого-то другого религиозного сооружения. А в таком селе в Европе точно должна была быть церковь, а может и не одна!

Да еще и праздник Солнцестояния. Явно что-то языческое. Спокойнее, Антонина!

Попади я с моими знаниями истории просто в прошлое, можно было бы неплохо устроиться. Ключевые исторические события известны. А вот с другим миром явно сложнее.

Из задумчивости вывела бабуля, которая уже несколько раз окликнула меня и, видя, что я не отвечаю, даже толкнула в бок.

– Тонька, пришли уже! Хватит по сторонам глазеть. Сейчас посидишь тихонько на лавочке в уголке, я с Веней поговорю. Да лицо поумнее сделай, чтоб увидел, что из тебя толк выйдет.

С этими словами старушка толкнула высокую калитку перед широким двухэтажным зданием. Дома в два этажа были здесь большой редкостью, а чтоб такие большие – тем более. Сразу понятно было, что это не жилое здание, а казенное. Все сделано добротно, но без излишних украшений. Здание школы смотрело на улицу двумя рядами окон по четыре в ряд. Уже одно только это должно было говорить о том, что образование в будущем несет достаток. Однако почему-то крестьянское население не спешило отдавать детей в школы.

В здании школы после полуденного зноя было прохладно. Пахло деревом и травами. Мы оказались в просторном холле с высоким потолком. Стены были обиты досками и выкрашены в белый цвет, отчего помещение казалось просторнее и светлее.

На стенах в рамках висели портреты пожилых мужчин и женщин. “Наверное, ученые”, – подумала я. Хорошо, что женщины в этом мире тоже занимаются науками. Больше всего меня заинтересовала доска с прикрепленными к ней листками желтоватой бумаги. Объявления или расписание занятий? Я подошла ближе и с интересом стала разглядывать их.

Листы по размеру были чуть больше, чем привычные мне тетрадные, только бумага плотнее и более грубая. А вот написанный текст мне не говорил ничего. Язык был совершенно незнаком, начертание больше всего походило на арабскую письменность. Здесь явно использовали привычный мне стиль письма слева направо, а слова складывались из букв, а не записывались целиком иероглифами.

К нам вышел высокий седой мужчина. Судя по количеству морщин, был ровесником моей родственницы. Однако казался моложе, чем бабуля, из-за особенной, присущей только военным, стати. Мне даже стало неловко за ее хоть и опрятный, но не слишком ухоженный вид.

– Веееенечка, – тягуче пропела бабуля, протягива морщинистые руки к мужчине.

– Клариса, душа моя! – мужчина радостно заключил бабулю в объятия.

После теплых приветствий мы были приглашены в учебную комнату, которая одновременно служила кабинетом для учителя.

Здесь было целых два окна и шесть длинных парт с лавками. Парты стояли в три ряда и за одной легко могло поместиться пятеро детей, не меньше!

На противоположной от окон стороне расположились открытые стеллажи с книгами, баночками для чернил и стопками бумаги.

– Деточка, можешь посмотреть книги, пока мы с Кларисой побеседуем, – ласково сказал мне мужчина, увлекая бабулю в другой конец учебной комнаты.

Я осталась наедине с учебниками. Какая удача! Но как получить информацию об устройстве мира, не умея читать? Я сгребла с полки самые потрепанные книги. Наверняка, они используются чаще всего. Я устроилась на последней парте и с огромным интересом погрузилась в изучение, стараясь найти знакомые знаки и символы.

Первый же открытый учебник оказался аналогом нашего букваря. Значок-буква, несколько вариантов ее написания и схематические изображения предметов, названия которых начинались с этой буквы.

Я только сейчас поняла, что совершенно спокойно говорю на местном языке, даже не задумываясь об этом. В голове я произносила название предмета на русском, а если пыталась сказать его вслух, то получался совсем другой набор звуков. Что ж, знание языка оказалось приятным бонусом при перемещении в тело несчастной девочки.

Следующей книгой было пособие по чем-то вроде арифметики. Я пролистала учебник. Изображения цифр были не знакомы. Однако, на первых десяти страницах каждая цифра сопровождалась соответствующим числом предметов. Таким образом имеем десятичную систему счисления. Значит, таблица умножения здесь все так же работает. Осталось выучить названия и начертания цифр.

Но больше всего меня заинтересовал учебник по географии. Карты! Подробные и не очень, но они давали представление о мире, куда я попала.

Перейти на страницу:

Похожие книги