Читаем Легенда о слезах двух Лун полностью

Он протянул руку в сторону Мари. Девушка застыла на месте. В глазах всё поплыло разноцветными пятнами, словно радуги. Дрожь пронизала все кости, мышцы и каждый сантиметр тела испуганной девушки. Она смотрела в глаза Императора и подумала, что это всё – шутка или глупый сон, который точно никогда не сбудется. Теперь ей стало понятно, почему он выбрал белое платье. Оставаться на месте или подойти? Отакар решил всё за неё. Он медленно подтолкнул девушку к трону, и её каменные ноги поднялись от пола. Если бы Мари не пришла в себя, то её тело упало и разбилось на множество маленьких покрасневших осколков.

Рука высшего аккуратно подхватила дрожащую руку Мари. Она стояла на обозрении всех присутствующих не только обычных граждан, но и высшей знати. Катарина, на которую смотрела высшая, с замиранием сердца смотрела на происходящее, изредка дёргая улыбающегося Джакуба. Она ещё не знала, кто на самом деле стоял перед ней, но брат собирался рассказать об этом.

Всё длилось очень медленно, и каждая секунда становилась всё длиннее. Время могло бы остановиться, но Альвиан снял с себя корону и держал её над головой девушки. Она чувствовала огонь, который обволок её полностью. И этот жар исходил от этого золотого головного убора императоров.

–С этого дня, – торжественно произнёс Альвиан, – Императорскую власть имею не только я. Мари Бенарт будет моим умом, моей путеводной звездой. Она будет вести нас по дороге добродетели и процветания. И в конце концов, мы все окажемся в Раю.

Руки вновь поднялись над головами. Голоса разлились по площади и базилике. Горячая корона опустилась на голову Мари. Девушка ощутила приятные всплески в грудной клетке и сложила руки в молитве. Все последовали за ней, напевая псалом для сильной защиты новых правителей.

30

Все сидели за мраморным столом, распивая напитки и поглощая все блюда, которые были доступны. Император сидел за главной его частью вместе с неожиданно появившейся Императрицей. Никто не ждал, что произойдёт такое, но и против этого нельзя было ничего сказать. Григорий IX молчал всё пиршество и отвечал только на некоторые вопросы. Князья и вассалы обсуждали выходки Альвиана с восхищением и не могли перестать хвалить своего Императора. Сразу возникли вопросы о статусе новых правителей. Альвиан признался, что они не обвенчаны, а тем более не являются мужем и женой. Император очень трепетно относится к девушке и только из-за неё он находился здесь. Всем это казалось чем-то странным, ведь к женщинам чаще относились, как к данности. Альвиан упрекнул их в этом, назвав их суждения прошлым тысячелетием.

В конце торжества Император начал раздавать присутствующим подготовленные подарки. Отакару высшие решили подарить широкий блестящий золотой перстень с белым камнем в виде ворона. Чешский король очень удивился такому подарку, ведь о его любви именно к этим птицам знал разве что он сам. Когда дело дошло до Джакуба, он торжественно протянул ему свёрнутый свиток. Друг высшего начинал понимать, что там написано, но долгое время не мог решиться развернуть его. Катарина сама выхватила бумагу и пристально начала бегать по буквам глазами. Она остановилась на последней строчке и расплакалась. Все переглядывались между собой, предполагая в мыслях, что же за важный документ подарил Император. И только советник Отакара успокаивал свою сестру, бросая благодарные взгляды в сторону своего друга. Сидевшая рядом Мари на протяжении всего вечера не убирала улыбку со своего порозовевшего лица.

Все расходились. Остались только служащие церкви во главе Григория IX, уже нетрезвый Отакар и его советник вместе с сестрой. Короля Чехии Джакуб видел таким впервые и очень удивился, что он позволил себе такое. Пока Отакар рассказывал что-то Катарине, Папа Римский подошёл к Альвиану и Мари с огромным числом бумаг.

–Я не ожидал, что всё будет именно так, но – протянул священнослужитель, поглядывая на беловолосую девушку, – этот поступок очень тронул меня.

Альвиан знал, что эти слова неискренние. Ведь охота на ведьм началась по его инициативе. По слухам, Григорий IX с детства не ладил с девушками, потому что всю свою осознанную жизнь провёл в четырёх стенах церкви. И однажды одна уличная проститука, пытающаяся выдрать побольше денег у ещё молодого Григория (в добавок в нетрезвом состоянии), фактически изнасиловала его. Узнав об этом, наставник юного священнослужителя устроил охоту на женщину древней профессии, а когда её нашли – сжёг на костре, как слугу Дьявола. «Она была ведьмой! – кричал наставник около костра, – Она околдовала моего ученика и хотела сделать его одним из послушников Дьявола!». С тех пор Григорий IX всей душой верил в эти слова.

–Подпишите эти бумаги, – продолжал он, обращаясь к новым властителям, – Нужны две ваши печати – знак того, что вы согласны делить власть друг с другом. Вы ведь не являетесь мужем и женой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература