Читаем Легенда о Су Эн полностью

– Су Эн, – хрипло выдохнул он мне куда-то в ухо, и его руки обхватили меня поперек спины. Жар от них пробивался даже через плотную ткань плаща. Я вдруг поняла, что в этот раз все получилось, и судорожно вздохнула. Вместо триумфа меня вдруг охватил ужас. Руки, цепляющиеся за одежду мужчины, задрожали.

– Су Эн, так больше продолжаться не может, – решительно произнес наставник Юнхэн и, вдруг наклонившись, подхватил меня на руки. Я только пискнула и уставилась на него, как кролик на удава.

В голове пронеслись тщательно задвигаемые в угол сознания воспоминания: падающая к ногам простыня… руки, лежащие на кровати неподвижно, как два бесполезных куска тофу… Сейчас он унесет меня в свою комнату и что-то там со мной сделает. Я обреченно прикрыла глаза, не в силах смотреть на него.

– Нужно что-то делать с твоим самочувствием, ты после последних событий совершенно не стоишь на ногах, – отстраненно произнес мужчина и, перехватив меня поудобнее, куда-то пошел. – Зачем ты вообще вышла из дома, если плохо себя чувствуешь!

– Кто? Я? – я осмелилась открыть один глаз и, обнаружив, что мы направляемся не в его спальню, а к мосту, открыла и второй. – Я прекрасно себя чувствую! Отпустите, я пойду сама.

– Ты падаешь на ровном месте второй раз за день, – бесстрастным тоном напомнил наставник. – И не ты ли только что подвернула обе ноги?

– Я просто оступилась, – я тут же забилась в его руках, чувствуя, что лицо заливает краска. Да уж, вторая попытка соблазнения, можно сказать, тоже оказалась неудачной.

– Хорошо, – мужчина, неожиданно остановившись, так резко поставил меня на землю, что я покачнулась и еще раз схватилась за него, – но, почувствовав под пальцами его плечи с напрягшимися мышцами, тут же убрала руки и отступила.

– Что это? – вздернув бровь, наставник Юнхэн кивнул на все еще зажатый в моей руке пакет.

– Семена травы, – честно отозвалась я. – Я раздумываю, где бы их потом посеять. Просто… тут все такое черное и закопченное.

– Не любишь черный? – он почему-то не уходил, и я тихо отозвалась, вспоминая о «черном властелине» из своего видения:

– Терпеть не могу. Наставник, а… – я помедлила, но он молчал и смотрел на меня выжидающе, и я осмелилась продолжить, – скажите, почему вы сменили цвета нашего пика? Раньше вы предпочитали белый и серый, и форма учеников тоже была светлой…

Я не знала, ответит он или нет – в конце концов, он не обязан объяснять ученикам свои действия. Он может просто приказать, а наше дело – слушаться. Хотя почему я говорю об «учениках» во множественном числе? Шоу Юэ ушел, и теперь я единственная ученица, которая не сможет создать ни единого заклинания.

– Тут был сильный пожар, – вдруг отозвался наставник Юнхэн, и его голос прозвучал по-странному надтреснуто. – Ваш ученический домик, павильон для занятий, склады с одеждой и даже трава – все сгорело. Только резиденция уцелела. На пике снабжения были в наличии только черные вещи – вот они их нам и выдали. К тому же, – он вдруг хмыкнул, – скажи мне, можно ли носить белые вещи на перемазанном сажей пике и не выпачкаться в первый же час?

Я моргнула, глядя на него во все глаза и не в силах поверить, что все так просто. То есть, он не решил стать злобным и мрачным, для чего нужен особый темный гардероб? Просто… все вещи сгорели, а те, что остались у него в резиденции и не пострадали, на закопченном пике не поносишь?

– Как все… просто, – наконец выдавила я, на что мужчина вдруг улыбнулся – неуловимо, так, что я тут же подумала, что мне показалось.

– Да, все просто, – подтвердил он. – А теперь – к лекарю.

Я хотела было отказаться, но наставник был неумолим. Мне пришлось вместе с ним идти по нескольким мостикам на лекарский пик, к той же лечебнице, где я уже сегодня была. Причем мужчина все время придерживал меня за талию, чему я была рада, потому что при каждом шаге по шатающимся над пропастью мостикам у меня внутри все замирало от страха.

Увидев меня во второй раз, Мин Цзе только всплеснула руками и безропотно выслушала требования наставника выдать мне укрепляющий настой. К счастью, он тут же вышел, чтобы не смущать меня – присутствовать при том, как девушка будет осматривать мою якобы пострадавшую ногу, было бы верхом неприличия.

Пока она с недоумением вертела мою ступню, я уныло думала о том, что у меня снова ничего не получилось. Либо я делаю все неправильно, либо… наставника я совсем не интересую. Может, он из тех мужчин, которых девушки интересуют, так сказать, только на один раз, а потом они теряют интерес? Мне почему-то стало жутко обидно, хотя еще совсем недавно я заледенела от ужаса, подумав, что наставник потащит меня в свои покои. «Поматросил и бросил, значит», – подумала я и непроизвольно всхлипнула.

– Больно? – недоверчиво вскинула на меня глаза Мин Цзе. – Но я же вижу, что с твоей ногой все в порядке! Зачем ты тогда притворяешься?

Перейти на страницу:

Похожие книги