За крылышками последовали битые огурцы, салат из «рыбьей травы» и печеный батат. Я тут же утащила себе на тарелку целый батат – почему-то мужчины, с которыми я путешествовала, не очень-то жаловали сладкое, а просить наставника заказать какой-то десерт я не решалась. Зато мяса они заказывали столько, что мы не всегда могли все доесть: вчера, например, шисюн съел штук пятьдесят мелких шашлычков из баранины, и еще столько же осталось на столе – в нас просто больше не влезло. Так что, увидев что-то более-менее сладкое на столе, я безмерно обрадовалась.
– Ты лучше курицы погрызи, мелкий, а то ты совсем дохлый, – нравоучительно произнес Шоу Юэ. Я же говорила, что жажда доводить меня в нем странным образом мешалась с желанием опекать? – Смотри, – отложив палочки, он вдруг наклонился ко мне и обеими руками обхватил меня за талию.
– Ты чего! – возмутившись, я сбросила его руки. Он, даже не оскорбившись на грубое обращение, смерил меня непонимающим взглядом:
– Странно… – донеслось до меня его бормотание, – ты на ощупь еще худее, чем на вид. Но у тебя же талия, как моя нога! У меня пальцы сошлись! – обвиняюще произнес он, как будто я обзавелась такой талией назло ему, и вдруг подцепил с блюда куриное крылышко и подкинул мне на тарелку. – На вид ты вроде покрепче…
– А ты не трогай меня! – справедливо возмутилась я, пытаясь скрыть за раздражением страх. Конечно, у меня талия тоньше, чем у парня… Но необязательно же меня из-за этого щупать? – Если у тебя ноги, как моя талия, то, может, дело не во мне?
– Шоу Юэ, Су Ли, – оборвал нас наставник, и шисюн, уже открывший рот для ответа, молча захлопнул его и мрачно зажевал возражения крылышком. – Су Ли, веди себя воспитанно, Шоу Юэ, не трогай его без разрешения.
– Да, наставник, – хором пробормотали мы. Я – уныло, думая о том, что мне еще ночевать с этим любителем трогать других, шисюн – смерив меня странным, подозрительным взглядом, от которого я нервно заерзала. Надеюсь, он не решит продолжить ощупывание ночью…
Глава 26
К тому моменту, когда мы поднялись наверх, я уже решила, что ни за что не буду спать на одной кровати с шисюном. Потому что я не знаю, как Шоу Юэ спит. Вдруг во сне он мечется, потому что его дурной характер не дает ему покоя даже ночью, и он случайно положит на меня руку? И нащупает что-нибудь не то… Лучше я лягу на полу.
«Многие крестьяне спят на тонких бамбуковых циновках безо всяких матрасов. Наверное, это не так уж и неудобно», – успокаивала я себя, заходя в комнату.
Шоу Юэ, уже зевающий во весь рот, громко посетовал на усталость и, сняв верхние ханьфу, забрался в кровать в нижнем одеянии. Я, тактично отвернувшись, пока он укладывался, стащила с кровати подушку и, вздохнув, улеглась на пол. Еще одной неприятностью было то, что одеяло на кровати было тоже одно, и, так как шисюн вряд ли мне его пожертвует, сегодня мне предстояло спать еще и без одеяла.
Однако когда я уже закрыла глаза, не к месту проснувшееся благородство шисюна внезапно встало на пути моего плана.
– Ты чего, мелкий шиди? – с безмерным удивлением произнес он, привстав на локте. – Совсем с головой плохо? Зачем на полу лег?
– Я не могу спать с тобой, – мрачно отозвалась я, ерзая. На полу было, против моих ожиданий, жутко неудобно. И как крестьяне на своих циновках умудряются заснуть, когда так… твердо?
– Почему это? – начиная злиться, спросил парень.
– Потому что… потому что! Давай уже спать, – слегка раздраженно отозвалась я. То, что он хотя бы поинтересовался, чего это я улеглась на полу, на самом деле говорило о его… отзывчивости, что ли. Но сейчас эта отзывчивость была мне совсем не к месту. Пусть лучше проявит черствость и спит.
Хмыкнув, Шоу Юэ действительно затих, и я уже подумала, что он решил не трогать своего излишне неадекватного шиди. Наверное, со стороны мои заскоки действительно выглядели странно, но… я не могла рисковать.
Несколько минут прошло в молчании, как вдруг, резко вскочив с кровати, Шоу Юэ, шепотом бранясь, подошел ко мне – и, внезапно дернув меня за руку, сначала поднял с пола, а потом подхватил на руки и потащил в кровать.
– Что ты творишь?! – я было задергалась, но он уже скинул меня на постель как мешок с картошкой. – Какая тебе разница, где я сплю?!
– Мне холодно на тебя смотреть, – заявил шисюн, швыряя в меня мою подушку. Я едва успела перехватить ее перед своим лицом.
– Шисюн, – я медленно выдохнула и на миг прикрыла глаза, чтобы набраться терпения, – мне не холодно. И с тобой я спать не буду. Если ты будешь утаскивать меня на кровать, то я просто дождусь, пока ты уснешь, и все равно уйду на пол. Поэтому… давай просто я лягу спать где хочу, хорошо?
– Хорошо, – внезапно согласился шисюн, уже улегшийся со своей стороны, и, вдруг перекатившись по кровати, толкнул меня на матрас. – Спи, – произнес он каким-то особым, тягучим тоном, и подул мне в глаза.
Его зрачки расширились, заполняя собой все поле зрения, и я пораженно вздохнула, – а потом провалилась в сон, густой и вязкий, как зыбучий песок. Кажется, я еще успела почувствовать, как меня заботливо укрыли краем одеяла.