С минуту потоптавшись на пороге, Шоу Юэ все-таки ушел, обиженно сопя. Я же создала вокруг домика защитный барьер – на всякий случай – и пошла спать. Придумал тоже… Отплатить мне тем, чем знамениты лисицы! Как у него только язык повернулся такое мне предложить?
Только вот язык у шисюна повернулся еще не раз и завтра, и послезавтра: куда бы я ни шла, он неизменно возникал на горизонте с подарком, комплиментом или просто цветком. В результате через пару дней вся женская половина школы меня возненавидела, а они и так приняли мое превращение в девушку без восторга. Моих отказов Шоу Юэ не слушал и лишь поменял свои совсем неприличные предложения на более пристойные – теперь он лишь звал меня погулять в город и сходить в таверну. Чем тверже я отказывала, тем упрямее он становился. Под конец мне уже стало казаться, что он хочет добиться меня именно потому, что раньше все девушки падали к его ногам. Я же ему такого удовольствия не доставила.
А я… я не могла думать о нем в таком ключе. Потому что в начале знакомства он вел себя… не очень-то приветливо, и я успела составить о нем мнение. Потому что школа на четверть состояла из его бывших подружек и еще на четверть – из будущих, и мне не хотелось занимать свое место в их стройных рядах. Потому что… мне нравился кто-то другой.
Это мысль была такой внезапной, что я даже остановилась. А потом медленно побрела вперед, хотя могла опоздать на занятие, а наставник Юнхэн на такое реагировал весьма негативно. Но когда я зашла в учебный павильон, у меня был такой пришибленный вид, что он даже ничего не сказал и лишь продолжил рассказывать о классификации темных созданий, которую мы начали изучать накануне.
Я уставилась на заклинателя, почти не слыша, что он говорит, и чувствуя, что в этой комнате меня не тревожат ни проделки шисюна, ни страх, что меня найдут, ни волнение насчет нападок клуба обожательниц Шоу Юэ. Рядом с наставником Юнхэном я чувствовала себя легко и свободно, а еще ощущала тепло, словно вышла на ласковое весеннее солнце. Сердце пропустило удар, и я вдруг вспомнила, как он принял меня в школу, как украдкой принес коробку нужных мелочей, как отправил служанку купить мне платье. Два раза, между прочим.
– Су Ли, – вырвал меня из дум его негромкий голос, – чему ты так мечтательно улыбаешься?
– А? Я? Ничему, – я тут же смутилась и уставилась в стол. Но, едва он продолжил урок, тут же снова подняла взгляд. А что, между прочим, имею право. Я же слушаю про этих… купольников… Хотя нет, он уже говорит о домовых духах. Небеса, как я буду это все учить, если, вместо того чтобы слушать, я сижу и любуюсь на то, какие совершенные у моего наставника черты лица… ужас, только бы он не догадался! Я и раньше видела, что заклинатель исключительно красив, но чем больше я его узнавала, тем больше его внешность в моих глазах приукрашалась из-за его благородных поступков и характера, и сейчас я едва могла оторвать взгляд от его лица.
К концу занятия мне более-менее удалось заставить себя сосредоточиться на уроке, но, едва последняя капля в водяных часах упала в чашу, и носик указателя переполз на фигурку лошади, мысли о классификации нечисти снова улетучились из моей головы, потому что наставник обратился ко мне.
– Су Эн, – он всегда звал меня моим настоящим именем, когда мы были наедине, – у тебя все в порядке? Ты сегодня немного рассеяна.
– Все нормально, – отозвалась я и легко улыбнулась. – Благодарю за заботу, наставник.
Он вдруг улыбнулся мне в ответ и кивнул, отпуская, и от этой улыбки у меня внутри все перевернулось. Потому что… он редко улыбался. Однако его улыбка была такой… располагающей к себе. Развернувшись, я пошла в столовую, силясь согнать с лица глупую улыбку и еле удерживаясь от того, чтобы обернуться. Странно, но, поняв, что у меня есть чувства к наставнику Юнхэну, я не испытала ни ужаса, ни безнадежности от того, что нам не быть вместе – пока мне было просто достаточно того, что я видела его каждый день. Я думала о том, что буду учиться у него долгие годы, а потом останусь рядом, если только он не отошлет меня, и эта мысль приносила мне счастье.
Глава 39
Было уже время обеда, и чем ближе я приближалась к столовой, тем больше мысли романтической направленности вытеснялись мечтами о тушеной картошечке, печеном батате и острых куриных крылышках. Я уже было добралась до дверей, как путь мне перегодили два парня. Один из них был кругленький и румяный, как осенняя тыква, а второй – тощий и длинный, как огурец, и даже лицо его было слегка зеленовато. Да это же временные секретари наставника, Пинь и Линь!
Я было обрадованно улыбнулась, но улыбка тут же сползла, когда я увидела, как они на меня смотрят: с откровенным ужасом.
– Значит, это правда! – с надрывом воскликнул кругленький Пинь, заламывая руки. – Теперь ты девчонка! Рассказывай, – он вдруг схватил меня за плечи и затряс, как тряпичную куклу, отчего моя голова замоталась взад-вперед, а зубы застучали друг о друга. – Как с тобой произошло такое несчастье?