Что ошибкой было давнее согласье,
Сивер Рольв чтоб замуж взял волайта Эйлу.
Как волайты, полукровка Велар юный
Обладал волшебной силой дивных песен,
Он сплетал слова из воздуха и света,
Наполнял их соком трав, дыханьем ветра,
Но и тьма была, как видно, в его силе,
Словно крапины на золотистых крыльях.
Ведь и сиверы, хоть были для волайтов
Лучше всех людей в подлунном этом мире,
Как все люди, тьму в сердцах своих носили,
Зависть, гнев и жадность ядом для них были.
Чтобы песен созидающая сила
Не служила больше разрушению,
Магию чтоб защитить от скверны,
Приняли старейшины решение:
Браки запретить людей с волайтами,
А Велара волшебства лишить и крыльев
И изгнать из светлой Мирумтерры.
Лучшие из лучших вкруг Велара
Встали, и от голосов их дивных
Лёгкие серебряные нити,
В воздухе, как звёзды, засверкали,
Свили кокон вокруг тела сына Эйлы,
Боль пронзила каждую частичку,
Закричал и потерял сознанье,
А когда очнулся, вместо крыльев
Две полоски на спине лишь были,
А в груди, где клокотала сила,
Чернотою пустота зияла.
В стороне от дорог и селений
Похоронен был Рольв, сивер храбрый,
Что любил так прекрасную Эйлу.
И на этой печальной могиле
Обняла мать в последний раз сына,
Долгим взглядом его проводила
И со скорбью лишь вечной осталась.
Говорят, каждый день на могиле
Она землю слезами поила
И однажды, уснув, не проснулась.
И её там и похоронили.
А ещё говорят, будто камень,
На могиле откуда-то взялся,
И текут из него будто слёзы
В день, когда Рольв погиб в грозной битве,
И ещё в день, Велар когда юный
Изгнан был из страны Мирумтерры.
Это тысячи лет уже Эйла
Плачет всё от тоски по любимым.
А Велар, ступив в земли чужие,
Имя взял себе новое — Ва́ндер,
Что на древнем языке волайтов
Означает изгнанник. Скитался,
Он годами, не зная приюта.
Возмужал и окреп. Был он в странах
И далёких, и ближних. Он видел
Города и руины стен древних.
Он работы любой не чурался
И старался добро делать людям.
А когда взял жену, то в кибитке
Вместе с ней колесил по дорогам
И не мог усидеть он на месте:
Без движенья пустое пространство,
Что в груди чёрным змеем свернулось,
Тут же грызть начинало нещадно.
Дети, внуки и правнуки тоже
Без дороги в тоске увядали.
Больше двух тысяч лет уже минуло,
Как Велар Мирумтерру покинул.
Колесят по дорогам потомки,
Себя ва́ндерсами нарекли они,
Означает: народ (род) изгнанника,
Полукровки-волайта род, Вандера.
Крохи силы волшебной волайтов,
То в одном, то в другом вдруг проявятся
В исцеляющем даре, в пророчествах,
В рукоделье искусном под пение.
Этих странников вечных ато́рами
Называют народы все прочие.
Люди добрые, вы услышали
Песню долгую, сказку древнюю.
Быль иль небыль то, правда, ложь ли в ней,
То сокрыто мглой, то неведомо.