Читаем Легенда о волке (СИ) полностью

- А ну пошел прочь отсюда! – Рудольф выставил свое грозное оружие на Ганса, который спрятался за солдат. - Убирайся прочь отродье. Ты не достоин дотрагиваться даже до волоска моей девочки.


Рудольф наступал на солдат и сына советника, он совсем потерял голову от подобного оскорбления. Вооруженные люди обнажили мечи, и Эра со слезами на глазах вцепилась в руку отца, пытаясь оттащить его назад.


- Не надо папочка, они же убьют тебя, - плакала Эра не в силах его удержать. - Тогда что будет со мной?


- Руди, а ведь она права, что с ней будет, если тебя убьют или арестуют, - рассмеялся Ганс, уже восседая на коне.


- Будьте вы прокляты! - крикнул отец, в удаляющие спины. - Я вам не позволю.


Рудольф вошел в дом, а Эра, прислонившись к стене их маленького дома, горько разрыдалась, такой налог они не в силах выплатить за три дня, которые им дали. Ей придется или умереть или бежать, но как оставить отца одного?


Так и застал ее всю в слезах, заснувшую на их импровизированной постели Вольфганг. Стерев капельку слезы с ее щечки, он увидел, как распахнулись ее очи и утонул в печальных глазах. Эра бросилась на шею возлюбленного и зарыдала пуще прежнего, сквозь всхлипы и слезы, ему удалось вытянуть часть истории.


Его лицо стало суровым, а в глазах полыхнул огонь ненависти, Эре никогда не приходилось видеть его в гневе, но от этого он не становился менее любимым для нее. В эту ночь они почти не разговаривали, он с какой-то отчаянной яростью ласкал ее, и поднимал ее к самой вершине наслаждения, но сам как и в прошлый раз не смел накрыть ее своим телом и окунуться в ее глубины.


Утром Эра проснулась когда солнце уже было высоко на небе, и выбежав из сарая она пошла на поиски отца. Его нигде не оказалось, видимо увидев, что ее нет в кровати, он посчитал, что она уже ушла.


Пора подоить корову, с этой мыслью девушка вошла в коровник, но к своему ужасу не обнаружила ее там, на поле ее тоже не оказалось. Страшная мысль закралась в ее голову, но она отогнала ее прочь, и пошла в деревню.


Фрау Кройцман, когда Эра возвращала ей чистый узелок одежды, прятала глаза.


- Фрау Эльза, - Эра забеспокоилась. - Вы здоровы?


Та вздрогнула и кивнула, не поднимая глаз.


- Может ваш добрый муж захворал, или кто-то с детей?


Прачка всхлипнула, и выбежала прочь, не выдержав ее доброты. Через несколько минут вошел ее муж, и сообщил, что в услугах Эры они больше не нуждаются. После этих слов, девушка почувствовала, что ее словно ударили в солнечное сплетение. Уходя, она так и не узнала, что до ее прихода заявился советник лорда и пригрозил им повышением налога, если они не откажут ей в работе. Никто в деревне не мог отказать Манфреду Кану, подвергая свою семью на голодную смерть, а у прачки было восемь детей, и пять внуков. И как бы не жаль было бедную девушку, родня была дороже.


Следующим ударом этого дня стала встреча отца, возле бойни. Побледнев она подошла к нему.


- Почему ты здесь? Где наша коровка? - прошептала Эра, ее голос осип.


- Мне пришлось… - Рудольф не смог договорить.


- Нет папа, - Эра потянула его обратно. - Еще не поздно давай заберем ее.


- Ее уже…- у него самого в глазах стояли слезы.


- Нет папа, пожалуйста скажи, что ее еще не убили?


Какой же отец может видеть такое отчаяние в глазах собственного ребенка, и хоть теперь они имели половину всей суммы налога, легче от этого не стало. Он развернулся и побежал от укора родных глаз подальше, чтобы не видеть и не слышать боли в ее нежном голосе.


Почти слепая от слез он добралась к дому старика Уильяма, и почти свалилась к нему на руки, потеряв сознание. Очнулась она на его кровати, а он озадачено водил какой-то травой перед ее носом, потом дал выпить какой-то горький отвар.


- Что это? – спросила Эра.


- Ты себя не бережешь, вон какие темные круги под глазами, а от усталости ты просто валишься с ног. Этот отвар придаст тебе сил.


- О, дедушка. Скоро мне не нужны будут силы, потому что скоро мне придется умереть.


- Что ты такое говоришь, глупая, - рассердился старик. - Тебе еще жить да жить.


- Все пропало!


- Не уж-то тебя бросил твой ухажер, - нахмурив брови, спросил Уильям. - Ты только скажи и я вмиг заставлю его жениться на тебе.


- От-от-куда вы знаете, про Вольфа? – удивилась Эра, не заметив, как вздрогнул старик от давно не произносившего вслух имени.


- Расскажи мне о нем? – попросил он, не поворачиваясь к девушке лицом.


- Он самый лучший, - Эру не нужно было просить, чтобы рассказать о любимом, она даже позабыла о подлости Ганса и советника.


- Вольфганг высокий как могучий дуб, сильный как скала, но мягкий как воск и добрый как ангел. Он такой красивый, каждый раз, когда я на него смотрю мне хочется и плакать и смеяться. Его волосы светлее пшеницы на полях, а глаза затмевают зелень листвы на деревьях. Нос у нег прямой – знатный, а губы сладкие как мед. Он благородный и очень гордый.


- Дедушка ты не прав, он не бросал меня. Я плакала из-за Ганса.


- Что опять натворил, этот сын шакала?


- Они повысили нам налог, а фрау Кройцман выгнала меня с работы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы