Читаем Легенда о Вращающемся Замке полностью

— Я уже достаточно этой осенью набегался, то взад, то вперед, — сказал молодой Кэбри почти с вызовом. — Не хочу сидеть в ночи, подобно последнему трусу, и трястись, гадая, какая именно неведомая напасть на сей раз нас подстерегает. Если хотите, оставайтесь здесь, никого с собой не тащу. Я подробно расскажу, что увидел, когда вернусь.

— Вот уж дудки тебе, — возразил Дэрри, — раз ты, приятель, уперся обоими рогами в землю, я тебя одного туда не пущу. — Юноша запнулся. — Похоже, этот огонь и впрямь странным образом к себе притягивает, — признался он с легкой растерянностью. — Вот, я смотрю на него, и мне в самом деле хочется к нему пойти, и я подыскиваю для этого хоть какой-нибудь разумный предлог, наподобие того, что отпускать тебе одного неправильно. Остромир, — поглядел Гледерик на венета, — ну скажите уже, что мы рехнулись, и дайте обоим хорошенько по лбу.

Седовласый наемник и ухом не повел. Он смотрел сейчас, как оказалось, в совсем противоположную сторону, даже не прислушиваясь к начавшейся перепалке. Венет пристально вглядывался в окутанную темнотой вершину холма, на склоне которого путешественники сейчас расположились.

— А там ведь тоже что-то есть, — сказал Остромир очень тихо. — Я сначала подумал, мне просто померещилось. Но нет. Тени, темнее ночи, и движутся очень быстро. Одна на миг закрыла звезды. — Он вытащил меч из ножен и стал спиной к огню. — Вот, снова. Видите?

Дэрри увидел. По гребню холма метнулось внезапно что-то темное. Что-то, казавшееся живым и опасным, и очень быстрым при этом. Ему уже являлись подобные тени, совсем недавно — голодные, жадные и злые, пугающее проявление древних сил, исполненных глубокой старой ненависти к человечеству. Тогда, в ту ночь, когда странный старец вышел из леса.

— Побежали отсюда, — выпалил Гленан. — Лучше к тому огню, чем к этим теням.

— Ну, бежать навряд ли стоит, — возразил Остромир, всматриваясь в неистово танцующие на гребне возвышенности чернильные тени. — Тогда ведь нас точно заметят. Давайте просто отсюда пойдем. Но пойдем быстро. Коней держим в поводу.

И путники пошли на таинственный свет — пошли в самом деле стремительно и не мешкая. Лошади нервно прядали ушами, кажется, хорошо чувствуя нависшую угрозу. До горевшего на противоположном холме голубоватого пламени оставалось, по самым смелым прикидкам, около мили, а то и все полторы — однако минуло, наверно, от силы минуты две, и странный огонь вдруг оказался совсем рядом. Дэрри был слишком взбудоражен в тот момент, чтобы слишком уж поражаться подобной небывальщине. Просто путники сделали, наверно, всего полторы сотни шагов в кромешной темноте, нещадно спотыкаясь при этом и путаясь в густой траве, тревожно оглядываясь то и дело назад — и вдруг их таинственная цель каким-то волшебным образом оказалась совсем рядом. Приблизилась будто бы сама собой.

Колдовской огонь горел прямо и ровно, не дрожа и не разбрасывая искр. Не трещали при этом поленья. Да и не было, кажется, никаких здесь поленьев — горела будто бы сама сырая земля.

Вокруг костра неподвижными статуями замерли, подобно часовым всматриваясь в темноту, шестеро воинов в изящных золотистых латах, покрытых прихотливой чеканкой. Вооруженные длинными прямыми мечами, они не носили шлемов, и длинные волосы, черные, серебряные и пламенно-рыжие, свободно разметались по плечам. Трое из этих странных воинов были мужчинами и трое — женщинами. Лица у всех были точеные и гладкие, лишенные всяких признаков возраста, словно пребывавшие за пределами времени.

— Да будь я проклят, — сказал Гленан, — если это не сиды. Вы смотрите, это же дивный народ.

На тот момент Гледерику было уже решительным образом наплевать, сиды перед ним оказались или демоны лжи из седьмой преисподней. Странного вида одоспешенные незнакомцы не казались слишком уж недоброжелательными на вид — а значит, следовало хотя бы попытаться найти с ними общий язык. Юноша подошел к костру, кланяясь со всей возможной учтивостью. Похоже, в этот раз без хороших манер совершенно не обойтись.

— Добрая вам ночь, господа, — Дэрри улыбнулся широко и открыто, как если бы хотел записаться на постой или напрашивался в собутыльники. — Не позволите составить вам компанию? Мы собирались заночевать неподалеку, но вдруг появилась откуда ни возьмись какая-то мутного вида нежить, и пришлось от нее драпать. Искренне надеюсь, что эта нежить была не ваша.

— А что, если вдруг и наша? — спокойно поинтересовался, обернув к нему голову, один из этих эльфийского вида воинов, светловолосый мужчина с глазами густого лилового оттенка, будто бы лишенными зрачка. Смотреть в такие глаза было все равно что вглядываться в арку межпространственного портала. Сквозь льняные кудри пробивалась пара коротких, мраморного цвета рожек.

— Если нежить ваша, — Дэрри с покаянным видом развел руками, — мы вежливо извинимся, что нас вообще черт в эти края занес, и поскорее отсюда свалим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэрри Брейсвер

Похожие книги