Читаем Легенда о Живых и Мертвых полностью

Полли и Рон брели по тесным торговым рядам. Охотник шутил, девушка сдержанно хихикала, хотя некоторые шутки были ну очень потешные. Рон рассказывал ей, как охотился, как загонял и преследовал жертву, а Полли увлеченно слушала. Единственное, о чем умолчал Косински, кто выступал в роли лани или оленя.

- А здесь продаются саамы вкусные леденцы, - как бы невзначай обронила девушка, когда парочка проходила мимо кондитерской лавки.

- Давайте зайдем, - Полли хотела было отказаться, но Рон уже потянул на себя дверь. – Прошу, входите.

Та смущенно проскользнула внутрь.

В нос тут же ударили сотни ароматов, от которых закружилась голова, а глаза разбежались в разные стороны. И чего тут только не имелось! И зефиры, и пахлава, и пряники с коржами, и ириски с трюфелями, и семечки в меду, и каштаны в шоколаде, и цукаты, и халва. Тут и там на полках стояли склянки со всевозможными леденцами.

- Приветствую дорогих гостей, - из-под прилавка появилась миловидная хозяйка в цветастом платье и растрёпанными белокурыми волосами. – Ой, Полли… Рада видеть тебя, дорогая.

Девушка улыбнулась.

- И я тебя, Ольсея, - и она обратилась к Рону. – Познакомьтесь: это жена владельца лавки, госпожа Дюндик.

- Очень приятно, - Косински слегка кивнул, пряча лицо за полями своей шляпы.

- Взаимно, - Ольсея отряхнула ладони и вытерла их о многострадальный фартук.

- Ну, владелец-то он, но хозяйка тут я.

Рон осмотрелся, а женщины тем временем продолжили щебетать, словно птицы в саду. Полли подошла к прилавку и стала разглядывать сладости.

- Как у вас дела? – спросила она.

Хозяйка вздохнула.

- Плохо. Этот душегуб, чтоб ему пусто было, распугал всех покупателей. Никакой прибыли, скоро по миру пойдем. Вы – единственные посетители за весь день. Зато у Грум, жены мясника, дела в гору пошли. Аннетт почти всё продала. Народ запасся мясом на год вперед, чтоб лишний раз из дома не выходить. А вы куда на ночь глядя?

- Сэр Рон пригласил меня в балаган. Там обещают представление интересное, маг заморский будет.

Госпожа Дюндик хмыкнула.

- И не страшно вам по улицам в такую темень бродить? Вон лампы через одну горят. В любой подворотне душегуб притаиться может, чтоб его собаки задрали, окаянного. Я скоро из-за него по миру пойду.

Косински распахнул плащ и выудил из кармана кошель.

- Дайте нам кулек самых дорогих леденцов. Мы опаздываем, уже второй раз колокол бьют, - Рону надоела эта торговка, и он твердо решил, что следующий жертвой станет она. Безо всяких игр. Холодно и жестоко.

Ольсея в мгновения ока выполнила заказ и протянула покупателю тряпичный свёрток.

- Самые лучшие в городе. С вас серебрушка.

Полли от неожиданности ойкнула. Лакомство обошлось очень дорого, но её кавалер даже бровью не повел. Достал из кошеля монету и бросил на прилавок.

- Пойдемте уже, милочка, - Рон подошел к двери.

Девушка попрощалась с торговкой.

- Всего доброго, миссис Дюндик. Передайте поклон супругу.

- Хорошо повеселиться, дорогая, и не позволяйте ему слишком много, - ответила та. – И передайте мой поклон миссис Хидан, да не закроется её лавка многие лета.

Но Полли её уже не слышала, она смутилась и выскочила на улицу, а Рон на мгновение задержался, фыркнул и закрыл за собой дверь. Выйдя на улицу, он глубоко вздохнул, подхватил девушку под локоток и прибавил шаг. Они действительно опаздывали на представление. Когда до площади, где расположился балаган, оставалось несколько поворотов, Рон поинтересовался.

- А кто это - миссис Хидан?

- Это хозяйка лавки, где я работаю. Госпожа Сандра толмач, за деньги помогает не особо грамотным составлять договора купли-продажи и прочие бумаги, для некоторых письма родственникам в другие города пишет и все такое. Кому-то фолианты с чужих языков и наречий переписывает. Добрая женщина. Она мне практически мать заменила, у самой-то детей нет.

Рон понимающе кивнул, а через мгновение парочка влилась в толпу людей. И вот в чем странность – улочки пустые, а на площади народа – не протолкнуться. Жажда зрелища пересилила страх перед душегубом. Площадь стала похожа на огромный муравейник или осиное гнездо. От шума аж уши закладывало. Жители Фрилфаста стекались к огромному шатру, что поддерживался толстыми канатами, что тянулись над головами жаждущих представления. Над площадью витала музыка, которую исполняли цирковые музыканты, сидящие у входа.

- Хорошо, что я заранее приобрел билеты, - буркнул Косински и стал протискиваться сквозь толпу, держа Полли за руку. – Пропустите, у нас оплачено!

Полли представление очень понравилось: она как умалишенная хохотала над разрисованными клоунами, потешалась над дрессированными собаками, испытала неописуемый ужас при виде слона и искренне пожалела бедолагу, который вопил от страха, когда гигант обвил его своим хоботом. Но самое сильное впечатление на девушку, впрочем, как и на всех остальных, произвел номер, который продемонстрировал Мистер Шок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как в старых сказках

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика