Читаем Легенда о Живых и Мёртвых полностью

Жители Фрилфаста запаслись провизией на месяц вперед и общаются друг с другом, выглядывая из окон. Редкие смельчаки посещают базарную площадь, где пришлые купцы пытаются за дешево продать свой товар, чтобы хоть как-то покрыть затраты на дорогу в это проклятое богами место. На торги или по делам ходят группами, по одиночке страшатся. Даже днем.

Дом наместника стоял на краю площади, которая сейчас являлась пристанищем цирковой труппы. Огромный шатер, растянутый толстыми канатами, занимал почти все пространство, а за ним находился городок артистов, что жили в маленьких домах на колесах. Странные повозки стояли впритык одна к другой и образовывали подобие забора или крепостной стены.

— Может, зайдем в гости? — спросил Фрэд.

— Спят же все, — ответил ему мастер, поднимая воротник куртки, — сам говорил. Или ты опять со слоном встретиться хочешь?

— Смейся, смейся! — буркнул писарь, убрав руки в карманы штанов.

Друзья обогнули цирковой лагерь и оказались возле обветшалого двухэтажного строения серого цвета. Королевские флаги на нем отсутствовали, а посему понять, что это государево сооружение не представлялось возможным. Не имелось даже таблички: так, мол, и так.

— Бардак, — вздохнул Прохор и покачал головой. — Вовремя мы прилетели. А то того и гляди этот негодяй наши земли за море продавать начал. Какой-нибудь немчуриц или француз разбил бы здесь военный гарнизон, а мы ни сном, ни духом. Надо организовать проверку всех приграничных поселений, а то чего доброго, нападет кто. Фрэд, запиши в книгу: проверить боеготовность армии. Ответственность возложить на Сильвестра Драговича. Он Генерал, пусть у него голова болит. Надо будет лично посмотреть, как бывший наместник в клозеты ныряет.

— То еще зрелище, поди, — хохотнул писарь.

— И запах, — усмехнулся Даниэль и потянул за ржавую ручку массивную дверь, пропуская вперед Государя.

Внутренняя утроба казенного дома встретила гостей запахом тлена и плесени. Порыв свежего воздуха качнул бессчетные паутины, что опутали строение. Возможно, если бы произошло сильнейшее землетрясение, и все вокруг разрушилось, то это здание непременно уцелело, благодаря паукам и их работе.

— Мое почтение, Ваше Величество, — разлетелось эхо, и сверху полился тусклый свет в сопровождении тени, пляшущей на стенах, а спустя мгновение появился и ее обладатель. Улен фон Шпигель, облаченный в сапоги, коричневые порты и серую рубаху, спускался по пыльным ступеням с масляной лампой в руках, чтобы принять важных гостей. — Я увидел вас в окно.

— Утро доброе, наместник, — ответил Прохор. — Как спалось в новой должности?

— Да пока никак, коротал ночь за изучением кое-каких бумаг. Ступайте за мной, я провожу вас в кабинет. Только под ноги смотрите, голуби тут все основательно загадили.

Назвать помещением бедлам, в который привел высоких гостей фон Шпигель, язык не поворачивался. Помимо затхлого воздуха, тут имелось от чего ужаснуться: стеллажи, заваленные свитками, были так плотно затянуты паутиной, что в ней мог человек запутаться, не то что мухи. Полы усыпаны старинными фолиантами и покрыты вековым слоем пыли, на которой виднелись одинокие следы, оставленные новым наместником. Посреди комнаты стояло массивное бюро и пять стульев, аккурат по количеству посетителей. Моль основательно потрудилась над старыми оконными занавесями, которые сейчас больше походили на нищенские лохмотья.

— Присаживайтесь, если не боитесь испачкаться, — ухмыльнулся Улен.

И Фрэд тут же принялся выколачивать из сидения пыль. Даниэль, стоявший возле писаря, зашелся в приступе кашля.

— Идиот, и так дышать нечем! — изобретатель бросился к окну, щелкнул шпингалетами и, не обращая внимания на окрик Прохора, рванул на себя скрипучие створы.

Ворвавшийся в кабинет порыв ветра поднял вверх всю пыль, которая тут имелась, также сорвав со стеллажей и паутину. Теперь закашлялись абсолютно все, и едва не померли. Праздник чахотки продолжался еще полчаса, не меньше. Как только за это время не назвали писаря! Он проклял все на свете, даже то, что появился на свет.

— Я еще раз повторюсь, — прохрипел Даниэль, когда взвесь осела, — от тебя одни убытки! Сдается мне, ты шпиён заморский, подослан супостатами окаянными нашего Короля на тот свет отправить. Государь, это заговор, к бабке не ходи! Давайте его с палачом познакомим?

Король, который в компании фон Шпигеля наполовину торчал из окна, помотал головой и сел на подоконник.

— Фрэд, ну ты хоть иногда думай, прежде чем что-то сделать. Тут десяток лет никто не убирался, чихнуть страшно, а ты вон сто учудил.

Писарь насупился и сел на стул, подняв небольшое пыльное облако.

— Простите меня, Ваше Величество.

— Уж помирать, так с пользой, — сплюнул на пол мастер, — а не абы как. Да и молод я еще. Я так считаю: любой человек перед смертью должен сделать что-нибудь великое, чтобы потом родные и близкие не сказали, мол, только зря землю топтал. Мне надо электричество всему миру показать. Да мало ли что я еще могу придумать? А ты меня раньше времени чуть к праотцам не отправил.

На защиту писаря встал Тристан, выковыривающий пыль из носа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как в старых сказках

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное