Читаем Легенда Синзиала. Начало полностью

Попав в свою каюту, я упала на кровать, прикрыла глаза и вытянула дрожащие ноги. То, что произошло минуту назад, казалось нереальной сказкой. В тот момент я словно почувствовала в себе неукротимую снежную бурю, готовую по одному моему слову вырваться на свободу и смести всех, кто осмелился встать на моем пути.

– Научись контролировать свои… порывы.

От тихого голоса, прозвучавшего совсем рядом, я вскрикнула и свалилась с кровати. Надо мной стоял Клим. Его лицо было совершенно нормальным, без единого намека на недавние синяки. Я вновь залезла на кровать.

– Как ты оказался здесь?

Клим пожал плечами и растянулся подле меня, заложив руки за голову.

– Через дверь.

Я недоверчиво посмотрела на него, затем на дверь своей каюты. Я не могла забыть о защитном контуре, а через мои блоки даже Лот не всегда проходил. Клим проследил за моим взглядом и улыбнулся.

– С недавних пор для меня это стало не проблемой, – сказал он, словно отвечая на мой невысказанный вопрос.

– Это с каких, позволь узнать?

Клим лениво потянулся.

– С момента Ритуаро Лиаторо.

– Не поняла?

Мой наставник вздохнул, поражаясь моей недогадливости.

– Лис, в тот вечер тебя коснулись ледяные клинки. Ранение было незначительным, но не для смертного. Чтобы ты не погибла, я поделился с тобой своей кровью. Когда я это сделал, я не думал, что в тебе проснется нечто большее. Обычно такие способности не передаются, а через время проходит и дар скорой регенерации. Но с тобой все вышло по-другому. Ты не просто не утратила способности к самоизлечению, но и приобрела кое-какую силу. В тебе поселилась снежная буря. Ты сама часть этой стихии. Потому моя корона пришлась тебе впору, когда ты примеряла ее в Элар.

Я нахмурилась.

– Так, значит, я получила твои способности?

– Не совсем. Ты получила крохотное семечко, которое возродилось в нечто новое.

– Понятно. Клим, ответь, это всегда настолько упоительно – быть свободной?

Наставник улыбнулся, и в этой улыбке не было ничего веселого. В ней сквозили грусть и одиночество.

– Да, всегда. Эта свобода лишает разума и воли. Попробовав раз, ты не сможешь вернуться в свое тело без посторонней помощи. Если я не ошибся, то тебе предстоит найти своего проводника, который сможет вернуть тебя обратно, когда буря внутри тебя вырвется наружу.

– А у тебя есть проводник?

– Есть.

Клим встал с кровати и направился к двери. На пороге он обернулся, и по моей спине пробежал легкий морозец.

– Запомни, ученица, контролируй свои новые способности и никогда не покидай своего тела, пока не появится тот, кто сможет докричаться до тебя даже через вой ветра, тот, ради кого ты захочешь вернуться, – сказал он и вышел из каюты.

Но и на этот раз мне было не суждено остаться наедине со своими мыслями. В дверь тихо постучали.

– Кто там?

За дверью раздался насмешливый голос:

– Выгляни в коридор, дам тебе помидор!

Я усмехнулась и деактивировала защитный контур.

– Заходи, непутевый поэт!

В комнату ввалился Дар, неся в руках поднос с едой.

– Почему это «непутевый»? – обиженно спросил он, поставив поднос на кровать.

– Потому! Говори скорее, зачем пришел. Уж не из-за нашего ли капитана?

– Вот как раз об этом я и хотел поговорить.

– Понятно. Могу сказать следующее: если она меня трогать не будет, то и я не стану донимать ее.

Дар тяжело вздохнул:

– Лис, прошу, будь немного дипломатичнее!

– Ты хочешь сказать, будь более умной? – уточнила я, с интересом разглядывая содержимое подноса.

– Можно и так.

– Хорошо, обещаю быть более лояльной.

Дар закатил глаза к потолку, понимая, что большего он от меня не добьется.

Я пожала плечами и набросилась на куриную ножку.


Путешествие до Гримала заняло две с половиной недели. За это время наше соперничество с Зурой приобрело спортивный характер. На манер: кто кого. Как-то раз она приготовила ужин, который назвала примирительным. После этого отхожее место стало для меня домом родным на целых два дня. Я не осталась в долгу, подменив ее шампунь чрезвычайно прочным клеем. Теперь наш капитан щеголяла короткой стрижкой под ежик. Когда мы прибыли в один из портов для пополнения запасов воды и пищи, рыжая «забыла» меня на причале, и мне пришлось вплавь добираться до шхуны. Этого я не смогла ей простить. Ночью, когда фея видела десятый сон, я вытащила ее белье и, поднявшись на палубу, украсила ажурными панталончиками и прочими этакими штучками флагштоки и снасти. Команда была в восторге. Одним словом, мелких пакостей было много, и мы делали их друг другу уже просто потому, что нас захватил азарт.

Клим и Дар поначалу старались нас образумить, но скоро поняли, что это бесполезно, и присоединились к команде, начав делать ставки. Время путешествия подходило к концу, а счет был равный. Через пару дней мы должны были прийти в порт Кисто. Зура решила устроить ужин, на который меня, естественно, не пригласили.

Перейти на страницу:

Похожие книги