Читаем Легенда Синзиала. Начало полностью

— Не переживай, когда я училась, было то же самое, — сказала первая королева, — только я тогда не одна была.

И она недвусмысленно указала на Клима. Я понимающе кивнула. Мой наставник махнул на нас рукой и вновь вернулся к интересующей его теме:

— Фрида, ты сказала, что уцелела только одна деревенька возле границы?

Привидение кивнуло. Дар задумчиво потер подбородок.

— Почему только эта деревня?

Фрида пожала плечами.

— Не знаю. Этот гад, который меня заточил, говорил что-то о том, что ему понадобятся живые, для того чтобы населить мир новой расой.

— Тогда отправляемся туда. Надо выяснить, кто стоит за всем этим безобразием. Может, там и Гизо найдем. Демоны могли уничтожить королевство, но мага так просто не прикончишь, иначе все одаренные силой почуют смерть собрата. А всплеска магии не было. Может, он даст нам некоторые ответы.

Мы решили сворачивать наш скромный лагерь. Тут я вспомнила о Тибо.

— Эй! А где мой…

Договорить я не успела, так как Фрида злорадно усмехнулась и показала куда-то наверх. Я проследила за ее рукой и ахнула. На дереве, под которым мы совсем недавно предавались заслуженному отдыху, на самой его верхушке, обхватив ее всеми четырьмя копытами, сидел мой хранитель. На его морде была написана вселенская скорбь.

— Утю-тю-тю! — позвала я. — Иди ко мне, мой хороший, я тебе сахарок дам.

— Ты чего? Умом тронулась? — пропыхтел Тибо, крепче обхватывая макушку. — Как я слезу? Я же не кошка!

— Вот как залез, так и слезай! — Мою жалость как рукой сняло.

— А я не помню, как здесь оказался.

— Лис! Ну где ты там? — окликнул меня Клим.

— Да вот пытаюсь одного трусливого пегаса с дерева снять.

— Хватит шутить!

— А я и не шучу. Я очень даже серьезно.

— Алиса! Кони по деревьям не лазают! Даже если они пегасы!

— А мой еще как лазает! Только вот слезать не научился! — ответила я подошедшему Климу.

— Ну показывай свое чудо.

— Да вон он сидит, на самом верху. Ты только отойди подальше, а то, не ровен час он может…

Клим отскочил от дерева как ужаленный и уже с большей опаской задрал голову.

— И как эту ошибку природы туда занесло?

Я пожала плечами.

— Сама не знаю.

Тут в разговор вступила Фрида:

— А это он меня увидел.

— Как мы его оттуда снимать будем? — Я остановила взгляд на упитанном крупе моего хранителя. — Может, просто обломать под ним макушку? Быстро, и не надо заморачиваться.

— Я вам щаз головы обломаю, умники! — раздался сверху истерический визг. — Вы чего такого удумали? Я же упаду!

— Зато больше не полезешь, — отрезал Клим.

— А я тебя вообще сюда не звал! — фыркнул пегас.

Мой наставник пожал плечами.

— Ну тогда я пошел. Пускай твоя хозяйка воплощает в жизнь свои идеи о твоем спасении.

— Эй! Эй! Я же пошутил! Не бросай меня-а-а-а!!! — взвыл перепуганный пегас.

Клим остановился.

— Тибо, попробуй спланировать.

Мой конь затряс головой.

— Не могу. Здесь слишком мало места, я себе крылья переломаю, если разверну их.

— Понятно.

Клим взглянул на меня.

— Лис, ты телекинезом хорошо владеешь?

Я кивнула.

— Тогда цепляй верхушку и тащи ее к земле. А ты… конь, держись крепче.

Тибо слабо застонал и из последних сил сжал копыта. Мы медленно потянули верхушку на себя. Дерево угрожающе заскрипело, Тибо завыл еще громче. В какой-то момент мне показалось, что черный безжизненный ствол сломается, но я ошиблась. Дерево согнулось до земли. Как только это произошло, Тибо разжал копыта и деловито ступил на почву.

— Отпускай! — скомандовал Клим, деактивируя заклинание. Я послушно отпустила ствол, и он взметнулся к ночному небу, обдав нас черной щепкой и золой.

— Ну вот! Теперь придется полдня потратить на вычесывание этой шелухи, — сказала я, отряхиваясь.

— Да у вас обоих такие воронья гнезда на голове, что пара щепок их не испортит, — фыркнул Тибо, отходя подальше.

Я возмущенно ахнула и постаралась пнуть неблагодарную скотину, но Клим удержал меня от низкого жеста, самостоятельно воплотив мои мстительные порывы в жизнь.

Дару наконец надоело слушать нашу перепалку.

— Эй! Как будем до деревни добираться?

Мы резко обернулись. Клим неохотно отпустил хвост пегаса и как ни в чем не бывало посмотрел в посветлевшее небо. Потом перевел взгляд на Дара.

— Отправляйтесь с Алисой на Тибо, а я доберусь сам.

Дар нахмурился.

— Ты уверен?

— Уверен. Только жди меня на окраине.

Было видно, что план моего наставника не слишком устраивает короля, но делать было нечего. Клим развернулся и растворился в предрассветном тумане.

— Хорошо, — сказал Дар и повернулся ко мне: — Алиса, седлай свою ошибку природы, мы трогаемся.

Я смотрела вслед наставнику.

— Дар, а куда это он?

— Не будь такой любопытной. Нам пора.

Я подошла к присмиревшему пегасу и постаралась вспрыгнуть к нему на спину. Это оказалось не так-то легко. Моя лошадка была слишком высокой. Дар, видя мои бесплодные попытки взобраться на эту гору мышц, покачал головой и, подойдя сзади, подсадил меня. Только я оказалась наверху, Тибо прогнулся так, словно я весила полтонны. Дар усмехнулся и щелкнул пегаса по ушам. Тот возмущенно всхрапнул и выпрямился. Дар легко взлетел ему на спину.

— Ну что? В путь? — спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда Синзиала

Похожие книги