Читаем Легендарное дело [Сборник] полностью

– Эта путаница возникла потому, – стал пояснять Гуров, – что в шотландской геральдике не существует понятия «герб клана». Дворянский герб, как правило, уникальный, может принадлежать только одному лицу, владельцу титула, главе семейства, реже одной его ветви. А все дети дворянина, включая прямого наследника, имеют свои гербы с дополнительными различиями.

– То есть, по сути, может существовать множество вариантов одного герба?

– Упрощенно говоря, да. И этот герб вполне может быть гербом какого-то близкого родственника Маккензи.

– Ты Льву верь, он известный эрудит и умница к тому же, – задорно подмигнул девочке Стас.

– Это я уже поняла. И неудивительно, что запуталась, кстати, – нахмурилась Рита, впрочем, ее внимание тут же переключилось на другую тему. – Зато Лиля недавно сумела приобрести настоящий мейсенский фарфор девятнадцатого века. Видите, клеймо, скрещенные сабли? Рассказывала, что на аукционе они буквально сцепились из-за этого сервиза с каким-то дядькой, но Лиля была безжалостна, а папина кредитка безлимитна, – девочка снова весело хихикнула.

– Значит, Лилия часто посещает разные аукционы?

– Аукционы, распродажи и блошиные рынки. Кстати, уверяет, что на последних, можно найти вещи если не настоящие старинные, то очень интересного дизайна. А также довольно качественную мебель под реставрацию.

– Да, мы видели у нее в салоне несколько тумб, комодов и диван.

– Фактически вы еще не видели ничего. В подвале мебели, требующей реставрации, мелкого ремонта или крупных переделок, целый склад.

– Понятно. – Лев со Стасом молча переглянулись. – Нужно будет туда как-нибудь прогуляться.

– Зачем вам мебель, Лев Иванович? – искренне удивилась девочка.

– Просто из любопытства, – пожал плечами Гуров.

Наконец все гости собрались и расселись за длинным столом. На нем, кроме приборов, были заранее расставлены напитки, несладкая выпечка и закуски – холодные и горячие. Что касается основных блюд, то их подвозили на маленьких тележках и подавали горничные.

В самом начале обеда слово взял Николай. Он торжественно поприветствовал новых гостей за своим столом, инспектора Дугласа Меригана, а также знаменитых сыщиков из Москвы, полковников Гурова и Крячко. Поблагодарил их за спасение своей любимой жены из смертельной ловушки. Что и предложил отпраздновать всем своим друзьям, подняв за здоровье Лили бокалы со старым анжуйским вином.

Потом последовали еще тосты и поздравления, а также пожелания всего самого наилучшего. Но беседа за столом стала носить более разрозненный характер. Все говорили со всеми или с ближайшими соседями по столу, не переставая отдавать должное вкуснейшим сытным блюдам и замечательному вину.

– Обратите внимание, – шепнула Рита сыщикам, – папа намеренно не стал расставлять акценты и пояснять, что именно произошло с Лилей. Но слух о том, что она случайно попала в древнюю ловушку, уже распространился по замку, ручаюсь в этом.

– Ни секунды не сомневаюсь. Слухи здесь распространяются со скоростью пожара в сухом лесу. – Гуров успевал отвечать Рите, есть нежнейшую отбивную по-гусарски, поглядывать по сторонам и прислушиваться к разговорам окружающих.

Впрочем, во время ужина не произошло ничего примечательного. Гости общались между собой, обсуждали происшествие с Лилией, слухи о Белой даме и нежнейший бефстроганов из телятины. А также невероятно теплую погоду для осени, особенно удивительную в этом регионе. И все таким тоном, будто все эти события были абсолютно одинаковыми по значимости. Рита по этому поводу хмурилась и, судя по виду, была готова сказать паре-тройке гостей колкость, но всякий раз сдерживалась. То ли помнила, что они гости и родня отца, то ли стеснялась присутствия Льва и Стаса. А может, по каким-то другим причинам.

Лишь однажды обстановку разрядила Лидия, которая тоже сидела за столом, по правую руку от сына, что еще раз без слов подчеркивало демократичность хозяев замка и простоту нравов, царивших здесь. На протяжении ужина женщина, как правило, негромко вела переговоры с сыном, сообщая о своих желаниях, а Александр немедленно подавал ей то или иное блюдо или закуску. В какой-то момент между ними, похоже, возник небольшой спор, молодой человек шепотом что-то пытался доказать женщине. До слуха присутствующих даже донеслись слова «масло» и «завтрак». На что Лидия отреагировала незамедлительно, громко, выкрикнув как лозунг:

– Землю – крестьянам, заводы – рабочим, а масло – булкам! – и энергично стукнула кулаком с зажатой в нем вилкой по столу.

– Мама, прекрати немедленно, – гораздо громче прошипел молодой человек. – Или отправишься есть в свою комнату.

– Бордовые хризантемы в черных лапках паука такие несчастные! – немедленно сообщила на это женщина сыну.

– Мама, мы говорили об этом, помнишь? За столом нужно вести себя прилично. Нельзя кричать, плеваться и обзываться, нельзя ничего бить.

– Я сегодня не плевалась! – резонно возразила Лидия.

– Да, молодец. Но ты пойми, масло подается к завтраку, а сейчас ужин. Тем более что тебе вредно есть много жирного.

– Фарш невозможно провернуть назад! Хочу масло и десерт!

Перейти на страницу:

Похожие книги