Читаем Легендарный механик. Том 13 полностью

Хан Сяо и Дженни шли впереди и вели остальных по одной улице за собой, получая взволнованные взгляды от бесчисленных прохожих и болтая о чепухе. Хан Сяо взглянул на нее.

— Похоже, ты сегодня в хорошем настроении.

— Почему вы так говорите? — удивилась Дженни.

— Твое отношение ко мне уже не такое плохое, как раньше.

— …Пф, — тихо фыркнула Дженни. — Если вам так нравилось, я могу вернуться к этому.

Она никогда не любила Блэкстара, отчасти потому, что он давал ей кучу работы, а отчасти из-за Эймс. Однако после просмотра последних новостей, хотя Дженни никогда не упоминала об этом, она действительно немного восхищалась Блэкстаром. Если она и дальше будет так холодна к Блэкстару, ей это будет не очень приятно.

— Тц, — Хан Сяо покачал головой. — Ты мне больше нравилась, когда вела себя вызывающе.

Дженни тайком закатила глаза и не потрудилась ответить Хан Сяо. В это время они подошли к перекрестку и услышали звук плотных шагов, а также ясный и громкий звук трения металла о металл. Они оглянулись и увидели группу воинов Парящего Дракона в темно-золотых тяжелых доспехах, толкающих несколько существ из разных рас, чьи головы были покрыты черной тканью. Они поспешно прошли по улице неподалеку от них. Прохожие вокруг быстро расступились с их пути, как будто они были в ужасе.

Эти воины были покрыты броней с головы до ног, включая их лица. При ходьбе они излучали хладнокровную безжалостную вибрацию. На их нагрудных доспехах было два символа. Один был символом Парящего Дракона, а другой — символом, которого Хан Сяо никогда раньше не видел.

— Кто эти люди? Я не помню, чтобы видел их в последний раз, когда был здесь, — Хан Сяо было любопытно.

— Они охотники. Они недавно отделились от команды правоохранительных органов Уилсандера и стали независимым подразделением, — коротко объяснила Дженни.

Харрисон увидел, что у сопровождавших их существ на одежде остались засохшие следы крови, и спросил:

— Что они собираются сделать с этими людьми?

Как только он спросил это, Хан Сяо и Дженни повернулись и посмотрели на него со странным выражением.

— Ч-что? — Харрисон был немного напуган и нервничал от того, что на него смотрели эти двое.

Дженни не беспокоилась о нем, а посмотрела на Хан Сяо.

— Блэкстар, где вы опять выкопали этого новичка? Он, похоже, не знает, когда говорить.

— Не говори так. Харрисон — отличный парень. Он мне очень помог, — Хан Сяо не возражал и улыбнулся. — Мне нравится, когда ты злишься. Это кажется естественным.

— Хм, — Дженни смерила Харрисона взглядом, махнула рукой и сказала: — Раз уж тебе так любопытно, почему бы не пойти и не посмотреть? Во всяком случае, это не так уж далеко.

— Э-э… а можно? — Харрисон посмотрел на Хан Сяо.

— Пойдем посмотрим, — Хан Сяо кивнул. Хотя теперь он был боссом Харрисона, он все еще пытался удовлетворить крошечные просьбы кого-то с продвинутым Ореолом удачи.

Они последовали за группой охотников, которая подошла к краю острова Парящего Дракона. Полупрозрачный светло-золотой защитный экран отделял их от вакуума космоса снаружи. Вокруг уже собралась большая толпа, но охотники не обращали на это никакого внимания. Они не прогоняли прохожих и сосредоточились на своих задачах. Они выстроили людей, ослепленных черной тканью, в ряд и поставили их на колени. Затем они открыли небольшую часть светло-золотого защитного щита. Когда на золотом щите образовалось отверстие, группа людей, у которых не было доспехов, мгновенно высосалась наружу. Они попали в космическое пространство и начали биться в агонии, как рыбы, прыгающие по разделочной доске.

Очень скоро сопротивление этих людей становилось все меньше и меньше. На всех них появился слой белого снега, и их телесные функции были разрушены вакуумом. Их лица были скрыты под черной тканью, иначе их искаженное выражение лица тоже было бы видно.

В следующее мгновение охотники подняли оружие и одновременно выстрелили.

Зеленые лучи выстреливали из их пушек, разбивая тех людей, которые собирались превратиться в ледяные скульптуры, на куски, которые дрейфовали в космическое пространство.

— Это что, казнь? — Харрисон широко раскрыл глаза. — Какое преступление они совершили? Не слишком ли это жестоко? ​

<p>Глава 1127.2. Пророчество</p>

— Это что, казнь? — Харрисон широко раскрыл глаза. — Какое преступление они совершили? Не слишком ли это жестоко?

Хотя он никогда не бывал в Расколотом звездном кольце, он провел небольшое исследование о Парящем Драконе, когда услышал, что их расписание изменилось.

Поскольку дом армии Блэкстара галактическим пиратам был слишком известен, галактические пираты в Расколотом звездном кольце поголовно перенесли свои дела в другое место. Парящий Дракон тоже перестал впускать галактических пиратов. Это место стало упорядоченным безопасным и свободным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарный механик

Похожие книги