Увидев мужа, Ленни так же радостно улыбнулась. Она бросилась в его объятия и поцеловала его в лоб, после чего они слились в страстном поцелуе. Она повисла на шее Нереджи, как коала. Они так жарко обнимались, что казалось, ещё чуть-чуть, и они займутся этим прямо здесь. Смотря на эту сцену, Хан Сяо вспомнил, как в свое время он догола раздел Керлодда, после того, как вырубил. Мускулистые, широкие плечи, но маленькое достоинство. Неудивительно, что в Годоре было так много гибридов…
Остальные выжившие наблюдатели также сошли с космического корабля и обняли своих друзей.
Когда спустился Хан Сяо, к нему подошёл начальник станции: — Блэкстар, это…
Очевидно, начальник станции не знал, что Нереджа тайно нанял наемников. Наем наемников по внутренним делам без разрешения противоречит правилам Годоры, и наказание будет назначаться в зависимости от серьезности ситуации. Этот факт к тому же будет добавлен в их личное дело и повлияет на будущее продвижение по службе.
Когда Нереджа выдал миссию, он попросил Хан Сяо не пропускать эту информацию. Однако сохранение этой информации в секрете могло привести к снижению оценки миссии, поэтому Хан Сяо ослушался его и рассказал об этом Ленни и остальным выжившим. Годоранские наблюдатели, естественно, знали о правилах. После обсуждений на космическом корабле, они решили сохранить личность работодателя в секрете. В конце концов, Нереджа рискнул нанять наемников, ради их спасения, поэтому никто из них не собирался подставлять своего добродетеля.
Услышав вопрос начальника станции, все Годорцы посмотрели в сторону Хан Сяо. Оставшиеся в живых наблюдатели молили бога, чтобы Хан Сяо не проболтался, Нереджа также нервно сглотнул.
Так как Хан Сяо не был жителем Годоры, он мог не знать об их правилах.
Хан Сяо улыбнулся и ответил: — Когда я отдыхал здесь, я услышал о пропавших исследовательских кораблях. Я наемник, поэтому всегда ищу возможность разбогатеть. Поэтому не должны ли вы заплатить разумную цену за мой труд.
Нереджа облегченно вздохнул, другие наблюдатели тоже были благодарны. Они осторожно посмотрели на Хан Сяо.
Чтобы защитить личность работодателя, этот наемник решил устроить шоу. Это заслуживает уважения.
Начальник станции был озадачен и немного обеспокоен. — Согласно нашим правилам, мы не можем заплатить вам деньги. Вы действовали самостоятельно; мы не нанимали вас…
Хан Сяо вскинул брови. — Хочешь сказать, что мой труд был напрасен? Так вот, как Годорцы относятся к своим друзьям?
В глазах заместителя начальника станции мелькнула тень радости. Он сухо кашлянул и сказал: — Шеф, он все-таки спас пропавших людей. Хотя это противоречит правилам, мне кажется, что мы должны вернуть одолжение. Мы должны поблагодарить его за спасение жизней этих наблюдателей. Годорцы всегда уважительно относятся к своим друзьям и чтят их труд.
Начальник станции нахмурился и покачал головой. — Правила есть правила. Я ценю ваши действия, но я действительно не могу заплатить вам. Это было ваше собственное решение. Если я заплачу вам, это будет считаться наймом. Это будет противоречить правилам.
Толпа недовольно нахмурилась, услышав слова начальника, особенно выжившие наблюдатели, включая Ленни. Их глаза стали холодными.
Хотя они были недовольны, но ничего не могли с этим поделать. Правила нельзя нарушать.
Хан Сяо прищурился и сказал нарочито безразличным тоном: — Ну ладно, будем считать, что я просто сделал доброе дело. Хочу здесь отдохнуть денёк, надеюсь хоть в этой просьбе вы мне не откажете?
Начальник станции почувствовал облегчение, увидев, что Хан Сяо не настаивает на награде. Он кивнул в знак согласия: — Конечно, мы всегда рады нашим друзьям.
Услышав это, толпа вокруг с ещё большим недовольством уставилась на начальника станции.
Начальник станции развернулся и ушел, толпа тоже начала расходиться. Когда Годорцы проходили мимо Хан Сяо, они приветствовали его торжественным жестом, выражая свою признательность.
Когда заместитель начальника и начальник станции оказались одни, заместитель сделал несколько шагов вперед и посмотрел на начальника. — Вы слишком упрямы.
Начальник покачал головой и ответил с очень серьезным выражением: — Это не упрямство, а принцип. Так как меня назначили руководить этой станцией, я обязан контролировать всю работу здесь и следить за тем, чтобы все делалось согласно правилам.
— Ну да, вы правы, — заместитель начальника вздохнул, выражая притворное сочувствие. — Лишь немногие наемники пытаются договориться о цене после выполнения работы — не думаю, что они решили помочь нам по доброте душевной. Вероятно, их тайно нанял один из сотрудников станции ранее…