Человек, возглавлявший группу, вышел из тумана первым. На нем была черная ветровка, его руки были за спиной, а глаза мерцали глубоким светом, похожим на звездное небо. Естественное давление исходило от его тела, заставляя пиратов невольно дрожать.
С его приближением, это чувство усиливалось. Он уставился на капитана пиратов, и ноги капитана сразу же стали ватными, словно на него смотрел монстр, с намерением пожрать его.
На самом деле, взгляд Хан Сяо лишь случайно пал на него. Давление исходило от его гораздо более высокого уровня.
— Я слышал, что у вас какие-то проблемы с моей группой наемников?
Глава 467 — Иди, и сотвори чудо
С помощью простых движений Херлоус легко справился со всеми пиратами. Он связал их вместе и сложил в одну кучу.
Избиение этой кучки пиратов было плевым делом; главная трудность в спасении заложника заключалась в обнаружении скрытного пиратского космического корабля. По этой причине, Хан Сяо заставил Сильвию замаскироваться и дать себя схватить, предварительно вшив ей в запястье датчик GPS, чтобы с помощью неё отследить местоположение корабля. Хан Сяо одолжил один из линкоров работодателя, чтобы с помощью него протаранить хвостовую часть пиратского корабля.
Кроме того, это был первый раз, когда Сильвия приняла участие в миссии. Так что, это было своего рода экзаменом для неё. До этого, она только и делала, что училась. С тех пор, как она пробудила Супергены, помимо изучения знаний, она также прошла все виды обучения технике боя. Хотя Сильвия тренировалась всего два месяца, у нее был большой потенциал, и она очень быстро прогрессировала. Кроме того, она была очень талантлива в бою. Она не нервничала, но вместо этого стала спокойнее, что удивило даже Сильвию. Она не знала, что может оставаться такой спокойной перед лицом опасности.
Конечно, если бы у Сильвии не было потенциала, Хан Сяо не стал бы тратить на ее обучение свое время и силы.
— Идите, и освободите пленников, — приказал Хан Сяо остальным. — Я пойду в комнату управления и установлю курс к месту ожидания работодателя.
Тут Сильвия подбежала к Хан Сяо и с нетерпением спросила: — Как я справилась?
Хан Сяо потер подбородок и ответил: — Приемлемо, хоть и едва справилась. Как сама думаешь, заслужила похвалу?
Сильвия разочарованно сжала губы. — Эх.
— Блэкстар, будь более снисходительным к молодежи, — вмешался Херлоус и улыбнулся Сильвии. — Неплохо справилась. Когда я был твоего возраста, я был… погоди, я был намного сильнее тебя.
Сильвия скрипнула зубами. — Умеешь ты утешать людей.
— Не слушай их. — Фейдин нежно улыбнулся. — Ты действительно очень быстро прогрессируешь, и мы все это видим.
— А тебя никто не спрашивал! — Сильвия пришла в ярость, как только услышала слова Фейдина. Она сердито уставилась на него. Каждый раз, когда она видела этого парня, она чувствовала, что жизнь несправедлива. Она пробудила свои способности раньше него, но скорость роста Фейдина была похожа на ракету, после пробуждения, он беспрепятственно прогрессировал до класса С, просто напевая песенки и медитируя, в отличие от Сильвии, которая головой погрузилась в бездну знаний.
Сравнение является вором радости!
Фейдин не злился; он нежно улыбнулся и промолчал.
Он следовал за Хан Сяо в его миссиях в течение двух месяцев. В этот период Чень Син неоднократно пыталась вернуть себе контроль над телом, но Фейдин раз за разом прерывал ее. По мере роста Псионической силы Фейдина, угроза со стороны Чэнь Син становилась меньше. План Фейдина состоял в том, чтобы позаимствовать память Чэнь Син и стать сильнее; в тот момент, когда он сможет полностью подавить Чэнь Син, вероятнее всего, он покинет их группу.
Однако, сам по себе Фейдин был миролюбивым человеком, он не любил воевать, и практически никогда не злился. Он не хотел, чтобы с Чэнь Син произошло то же, что и с ним, поскольку он знал, насколько это ужасно. Фейдин много раз пытался поговорить с Чэнь Син, надеясь убедить её отказаться от бессмысленного сопротивления. К сожалению, Чэнь Син была абсолютно тверда и никак не хотела идти на компромисс. Фейдин не сдавался и продолжал разговаривать с Чэнь Син каждый день.
Годоранский мальчик уставился на Хан Сяо и остальных. Когда он уже думал, что всё кончено, появились эти наемники и спасли его. Он пришел в себя через очень долгое время. Он посмотрел на спину Сильвии, набрался смелости и подошел к ней. — М-меня зовут Нару. Спасибо, что спасли меня. Вы наемники, нанятые моим отцом?
Люди приостановили разговор и посмотрели на него. Нару запаниковал от взгляда Сильвии. Он даже не знал, куда спрятать свои руки.
— Я… я хотел бы узнать ваши имена…
Нару от волнения сильно заикался.
Хан Сяо погладил Сильвию по голове и улыбнулся: — Похоже, ты ему нравишься.
Когда его разоблачили, Нару запаниковал ещё сильнее. — Нет, я не…
Хан Сяо вскинул брови и удивлённо посмотрел на Сильвию: — О, похоже, ты ему не нравишься.
— Н… нет, я не это имел ввиду… — Нару всё время запинался, и никак не мог выразить свою мысль.