Легенд так много о рожденьи Рицы.Средь прочих ближе стала мне одна.Она о том, что юная девицаВ его пучине навсегда погребена…Когда-то вместо вод была долина,По ней текла игривая река.Красавица, чье Рица было имя,Свои стада пасла на берегах.Трех братьев-храбрецов сестра она,Пшегишхи, Ацетуки и Агепсты,Добра была, прекрасна и умна.Что тут сказать – завидная невеста.Быт слажен был. Пасла стада сестра,А братья днем охотой промышляли,А вечером, собравшись у костра,Любуясь ею, песни распевали.Однажды их охота завелаНа много дней от отчего порога,И много дней сестра в тоске ждала,И с пеньем все глядела на дорогу.Разбойники, Юпшара и Гега,Услышав пение ее, задумав злое,Похитили красавицу, в бегаКоней пустив над быстрою рекою.Кричала Рица громко, и на крикПримчались братья. И беду изведав,На помощь бросились ей тот же миг,Разбойникам вдогон скача по следу.Юпшара на своем коне впередСкакал, красавицу в тисках сжимая.Гега же защищал его отход,От братьев разъярённых прикрывая.Пшегишха богатырский щит пустилВ разбойников, да только промахнулся.И щит, вонзившись, реку перекрыл.В мгновенье озером поток вдруг обернулся.А Рица, окрыленная спасеньем,Из рук разбойников стараясь ускользнуть,Сорвалась в бездну вод, и провиденьеСсудило ей спастись, но утонуть.Как ни старались братья, не спастиИм Рицу. В бешенстве схватив Юпшару,Пшегишха в озеро злодея запустил,А Гега устремился с ним на пару.Минуя щит Пшегишхи, унеслоРазбойников теченьем бурным в море.А братья, опечалившись челом,Не в силах побороть потери горя,Себя во всем случившемся виня,И не смирившись с гибелью сестрицы,Окаменели, в горы превратясь,Храня навек покой прекрасной Рицы.…Такой вот сказ я слышала печальныйО том, как в Апсны Рица разлилась.И говорят, ее поток хрустальныйИ ныне не приемлет злость и грязь.