спарка взлетела с реки Шеннон в Ирландии и отправилась в первый трансатлантический
полет. Можете уже затаить дыхание, — добавил флайт-лейтенант.
— Надолго? — спросил Герман Вольф и зачем-то прикрыл глаза.
— На двадцать часов двадцать минут, — сказал дракон. — Так ведь, сэр? — Он
повернулся к Гастингсу. — Столько времени длился тот перелет? «Меркурия»
пилотировал капитан Беннет, «Майю» — капитан Уилкоксон. «Меркурий» вез полтонны
почты и свежих газет.
— Кстати, а где у него находился грузовой отсек? — спросил Вольф. — Не под ногами же
у пилота?
— Почти угадал, — хмыкнул Горыныч. — В поплавках.
— А вообще это было красиво, — мечтательно проговорил Гастингс. — «Меркурий»
отделился от носителя и умчался на запад, а в полдень следующего дня приводнился на
реке Святого Лаврентия под Монреалем. Тринадцать часов из двадцати «Меркурий» летел
над Атлантикой. В Канаде он дозаправился, поднялся в воздух и через два часа сел в Нью-
Йорке. Впервые в истории американцы получили возможность прочесть свежие
британские газеты. Правда, стоили они очень недешево.
— Зато интересно! — возразил Герман Вольф.
Уилберфорс Гастингс кивнул и продолжил:
— 6 октября «Меркурий», отделившись от «Майи», взял курс на юг. Через сорок один час
тридцать минут он приводнился в устье реки Оранжевой. Кстати, этот рекорд не
зарегистрировали, потому что «Меркурий», видите ли, стартовал не с воды, как подобает
гидросамолету, а с другого самолета!
— А как пилот? — осведомился дракон. — Насколько я знаю, люди плохо переносят
такие перегрузки.
— «Меркурий» был оснащен прекрасным бортовым оборудованием, — Гастингс высоко
поднял голову. — В частности, автопилотом «Сперри». Лучшим на то время. В общем,
фирма «Шорт» и все ее компаньоны получили шикарную рекламу. Их самолеты, как было
доказано, — абсолютно надежны.
— А с экономической точки зрения как? — осведомился штаб-сержант.
— Вы безнадежный прагматик, — вздохнул Гастингс. — Разумеется, здесь британские
авиаторы были в минусе. В конце концов, идею спарки забросили. «Меркурий» совершил
меньше десяти трансатлантических перелетов с газетами и почтой, а потом стал
использоваться без «Майи», один. Возил почту между Англией и Португалией.
— И куда он делся, в конце концов? — спросил Вольф.
— Пропал, — вздохнул Гастингс. — Считается, что он был уничтожен немецкими
бомбами в сорок первом.
— А «Майя»? — задал вопрос Хопкинс.
— «Майя» тоже летала одна. Во время войны перевозила солдат, почту, грузы,
патрулировала над Ирландским морем, Северной Атлантикой, Средиземноморьем. В
сорок четвертом ее просто списали.
— Вот, значит, каковы были «предки» немецких «Мистелей»! — сказал Билл Хопкинс. —
Любопытными путями ходит человеческая мысль.
62. «Ружьецо»
— Лично я всегда считала устаревшие самолетики, смело вылетающие на бой с
современными машинами, ужасно трогательными! — заявила фройляйн Шнапс.
Штаб-сержант Билл Хопкинс переглянулся с Горынычем и еле заметно пожал плечами.
Фройляйн заметила этот жест и слегка покраснела.
— Ну а что? — упрямо повторила она. — В этом есть что-то героическое и
романтическое.
— Очень романтическое, — поддакнул Хопкинс. — Но едва ли героическое. В том
смысле, что важно все-таки победить в бою, а не просто погибнуть без всякого толку.
Обидно пропасть просто оттого, что у противника самолет был лучше.
Брунгильда задумалась и наконец честно призналась:
— Мне трудно судить по личному опыту. Я сама... — Она покраснела еще сильнее. — Я
сама летаю еще так слабо, что не могу понять, почему проигрываю: из-за самолета или
просто потому, что недостаточно... э... искусна.
— Рано или поздно вы научитесь сваливать свои неудачи исключительно на недостаточно
сильные машины, фройляйн, — прогудел дракон, — и тогда...
— На что ты намекаешь, Горыныч? — перебил Хопкинс.
— На то, как тебя прелестно сбил капитан Хирата, когда ты был на Р-26, — напомнил
Горыныч.
— Ага, а японец — на «Зеро»! — с обидой произнес Хопкинс. — Силы неравные.
Змей Горыныч повернулся к фройляйн Шнапс:
— Вот об этом я и толкую.
— Р-26 действительно устарел уже к сороковому году, — сказала Брунгильда. — Если я
не ошибаюсь, это было детище фирмы «Боинг», которая выпустила его аж в тридцать
втором.
— Кстати, неплохой способ пережить Великую Депрессию, — добавил Билл Хопкинс. —
«Боинг» поначалу делал маленькие одноместные истребители — бипланы. Самый
удачный среди них — Р-12.
— Так ведь это именно он, а не Р-26, помог фирме выстоять, когда все биржевые маклеры
попрыгали из окон Нью-Йоркской биржи, — заметила фройляйн Шнапс. — Р-12 начали
делать в 1928 году, и заказов на него поступило достаточно, чтобы продержаться.
Дракон ухмыльнулся:
— С одной стороны, да, а с другой — если бы «Боинг» задержался на производстве Р-12,
то в конце концов тоже выпрыгнул бы из окна. До фирмы вовремя дошел очевидный
факт: время бипланов проходит. И они сделали истребитель-моноплан. В мае того же 1928
года авиационный корпус армии Соединенных Штатов выпустил спецификации, и
аккурат согласно этим спецификациям «Боинг» и спроектировал свой новый самолетик.
— Но?.. — добавила Брунгильда и выжидающе замолчала.