— Я не такой уж Санта-Клаус, но попробовать стоит. Расскажите, как воюете, барон. Это
правда, что вы перекрасили свой самолет в красный цвет?
Рихтгофен засмеялся:
— Мне хотелось, чтобы неприятель узнавал мою птичку еще издалека. Ее называют «Пти
руж» — красная малютка...
Они прошлись по аэродрому.
— Знаете, господин Фоккер, недавно произошел один случай, — заговорил барон. —
Возможно, до вас дойдут кое-какие слухи. Мы тут соперничаем, и, честно сказать,
уступаем «соседям» по численности сбитых самолетов. А тут еще меня... гм... можно так
представить дело, что меня сбили. — Он вскинул голову. — Хотя лично я считаю, что
сбитым является лишь тот, кто падает.
— Полагаю, будет лучше, если я услышу эту историю из первых уст, — вежливо
отозвался Фоккер.
— Было так, — заговорил барон. — Я летел с моей эскадрильей и заметил противника.
Тот тоже летел со своей эскадрильей. Это произошло в окрестностях Ланса. Знаете, когда
летишь навстречу врагу, когда вот-вот начнется бой — нервы поневоле напряжены... —
Он энергично кивнул, словно отвечая своим мыслям. — В тот день у меня было пять
машин, у англичан — в три раза больше. Черт побери, они летели, как мошкара! Но если в
душе ты не сомневаешься в своем превосходстве, то не усомнишься и в победе.
Фоккер слушал молча. Он знал, что немцы любят хвастаться. Пожалуй, никто так не
хвастлив, как германские асы. Англичане — те другие: послушать их, так они совершают
подвиги между попойками и посещениями борделей.
— В общем, англичане нас атаковали, — рассказывал Рихтгофен. — Мы сомкнули ряды и
позволили этим джентльменам приблизиться. И тут один из них имел глупость
отклониться в сторону. «Ну все, дружок, ты пропал!» — воскликнул я и с громким криком
устремился за ним. Он начал стрелять раньше времени — верный признак того, что он
нервничал. «Давай, давай! — сказал я ему. — Все равно промажешь!» Он просто поливал
меня огнем! Ощущение не из приятных.
По тому, как блестели глаза барона, Фоккер понял: тот наслаждается каждым мгновением
из пережитого.
— Честно сказать, в тот миг я громко смеялся, — прибавил Рихтгофен. — Англичане
вечно стреляют всякой дрянью! Нужно только привыкнуть, и все. Когда же я подошел к
нему метров на пятьдесят и сделал пару прицельных выстрелов, раздался хлопок, и что-то
ударило по моей машине. Я понял, что в меня попали. Завоняло бензином, мотор заглох.
Когда бензобак продырявлен, и дьявольская жидкость струится по ногам, чертовски
велика опасность пожара! Я направил самолет вниз.
— На какой высоте это происходило? — хладнокровно осведомился Антон Фоккер и
вынул из кармашка жилета маленький блокнотик.
— Думаю, тысячи две — две с половиной, — ответил Манфред фон Рихтгофен. — Так
что путь предстоял долгий. Я мчался вниз с такой скоростью, что не могу высунуть
головы! Воздушный поток вдавил бы ее обратно! И все-таки я приземлился. — Он
расправил плечи. — Это был луг, не очень большой, но для осторожной посадки хватило.
Машина была пробита в нескольких местах. Топлива не осталось, двигатель был
поврежден. Словом, я горестно сидел, свесив ноги из машины. Внезапно меня окружила
толпа солдат. Вперед выступил офицер. «Я следил за боем и был чрезвычайно
взволнован!» — произнес он. Он все время твердил: «Это было ужасно, ужасно!» На его
автомобиле я добрался до моей части...
Он помолчал, просвистел несколько тактов немецкой песенки, потом добавил:
— Кстати, знаете, что ходят слухи, будто красной машиной управляет девушка — нечто
вроде Жанны д'Арк? Англичане полагают, что только женщина может раскрасить самолет
в столь экстравагантный цвет.
— Забавно, — Фоккер убрал блокнот в кармашек. — Однако, полагаю, у вашего рассказа
имеется какая-то цель?
— А, да! — спохватился Рихтгофен. — Видите ли, наши «Альбатросы» — D.III — это,
конечно, очень хорошие бипланы, и скорость у них высокая, до 175 километров в час,
особенно если ими управляют хорошие летчики, но...
— Да? — Фоккер вновь достал блокнотик.
— Недавно мы провели несколько учебных боев, — продолжал барон. — Я был на моем
«Альбатросе», а мой соперник — на трофейном триплане «Сопвич». И знаете что?
«Сопвич» не дал мне ни шанса — ни в атаке, ни в маневре. Если британцы все пересядут
на подобные самолеты — не будет иметь значения, насколько они самоуверенные ослы и
до какой степени путают войну со спортивными состязаниями, — они станут непобедимы.
— Я могу увидеть этот английский самолет? — поинтересовался Антон Фоккер.
Глава бюро по производству прототипов Рейнхольд Плац внимательно смотрел на бумаги,
разложенные перед ним на столе.
Фоккер сидел напротив, засунув пальцы в кармашки жилета.
Плац поднял наконец взгляд на конструктора.
— Вы намерены переделать в триплан уже строящийся образец биплана?
— Абсолютно точно, — кивнул Антон. — Сейчас Техническое ведомство германской
армии, которое ведает заказами новых самолетов, заключило договоры с
авиапредприятиями «Сименс-Шукерт» и «Пфальц» и профинансировало проектирование
трипланов. Будут созданы три опытных образца для испытаний. Тем временем мы —