Читаем Легенды девяти миров. Восхождение полностью

К концу своего путешествия я была изрядно взвинчена. Мне хотелось как можно скорее найти ублюдка и вернуть все на свои места. Я ехала строго по навигатору, в который Сэм вбил необходимые мне координаты. Из-за накрывшей меня злости и бурлящего в венах адреналина я практически не спала в дороге. Я прибыла на место под вечер. Вокруг была бескрайняя пустыня, а в далеке виднелись величественные просторы Гранд каньона. Я вышла из автомобиля и стала осматриваться по сторонам. В какой-то момент в небе послышался громкий раскат грома, а где-то вдалеке ударила яркая молния. Я кинулась в сторону ударившей стихии, не разбирая дороги пред собой. Моему взору предстала самая ужасающая картина из всех возможных. Внизу огромного оврага происходила настоящее кровавое месиво. Тысячи фигур разбрелись по огромного пространству, нанося друг другу непереносимые увечья. Я даже не успела пискнуть, как в глаза ударила очередная вспышка света. Около меня с громким звуком упало чье-то массивное тело. Я с ужасом подбежала к мужчине, узнавая в его окровавленных чертах Тома.

— Том?! — я громко вскрикнула и схватилась за обессиленное тело Тома. — Ты жив?!

— Локи… — сквозь боль я различала еле уловимый хрип. — Подонок. Ты предал нас.

— Нет! — я еще сильнее вцепилась в Тома. — Он… Я… Где она?

— Кто?

— Лив. Где Лив?

— Ты обещал защищать ее. Ты обещал сделать все возможное, чтоб не допустить ее гибели и ее участия в этом сражении. Ты предал меня и предал мою дочь. Я проклинаю тебя за это на все девять миров, ублюдок. Твое тело будет гнить в самых темных уголках Вселенной и ты будешь испытывать самые страшные муки из всех возможных. Я гарантирую тебе это.

— Том, прекрати. Я не он, — слова Тома и его угрозы не на шутку напугали меня. — Где сейчас Лив?

— Ты бредишь. Если ты решил сыграть свою последнюю шутку перед смертью, то я не поведусь на нее, — Том попробовал встать с места и схватиться за свое оружие. — Я потрачу свою жизнь лишь бы наказать тебя и исполнить свою месть. Из-за тебя моя дочь погибнет!

— Том! — я громко вскрикнула и схватила лицо Тома, направив на свои глаза. — Я не он. Локи сейчас в моем образе находится где-то там и пытается исполнить этот долг вместо меня!

— Л… Лив? — Том зашелся в сильном приступе удушающего кашля. — Это ты?

— Это я. И сейчас мне надо понять, где этот обманщик и что он собирается делать.

— Она… Он… — Том стал плеваться кровью. — Лив сейчас с Хеймдаллем. Я пытался отразить его удар и не дать навредить дочери. То есть тебе…

— Том, мне нужен твой молот.

— Что? Зачем?

— Затем, чтоб исполнить свой долг. Я не дам никому из вас погибнуть и я не позволю Локи пожертвовать собой взамен меня. Я истинная Богиня Асгарда и я дочь своих великих родителей!

Я подорвалась на ноги и вытянула руку перед собой. Пальцы заискрились, и я почувствовала расходящиеся удары тока по телу. К руке, словно под действием магнита, притянулся молот Тома. Он привстал со своего места, крепко сжимая рану на груди.

— Лив. Это и вправду ты!

— Я. И я не оставлю мокрого места от Всеотца и Хеймдалля.

— Стой, — Том схватил мою ногу крепкой хваткой. — Ты не должна идти туда. Хеймдалль убьет тебя.

— Плевать. Я уже справлялась с Хеймдаллем. Моих сил хватит на это ничтожество и на твоего отца.

Я взялась за рукоять Мьельнира крепкой хваткой. По мне бегали миллионы искр, а по венам бурлил сплошной адреналин. Я подорвалась со своего места и кинулась в гущу происходящего сражения. Когда я добежала до места боя, то меня охватил дикий ужас и страх. Вокруг царила сплошная неразбериха и вакханалия. Сотни и тысячи неизвестных мне существ боролись между собой в ожесточённом бою. Вокруг лежало множество трупов, которые истекали нескончаемыми потоками крови. Я видела, как огромные волки разрывали неизвестных мне монстров, а бледные фигуры людей с ярко-красными глазами пытались обескровливать все тех же существ. Во всем этом хаосе я пыталась найти хоть единое знакомое лицо. В какой-то момент я увидела фигуру матери, которая яростно расправлялась с каким-то воином. По телу матери виднелись обильные кровоподтеки, а ее лицо было перепачкано кровью. Я хотела кинуться к ней на подмогу, но услышала слишком знакомый голос вдалеке. Этот голос преследовал меня в моих кошмарах и именно этот голос я мечтала навечно заглушить.

— Вот мы и остались, наследница, один на один. Только ты и я, — голос Хеймдалля отдавал сильной жестокостью и ненавистью. — Я жаждал этой встречи и я молил всех богов о возможности отдать тебе долг.

— Хеймдалль, я не меньше твоего жаждала реванша, — за спиной воителя появилась миниатюрная женская фигура, пепельные волосы которой развивались на ветру. Ее тело было облачено в изящные доспехи, а в руках был меч моей матери. — Пора нам покончить с этим раз и навсегда.

— А где же твой горячо любимый божок? — Хеймдалль злорадно усмехнулся. — Я не чувствую его присутствия на этом поле битвы. Неужели, он предал тебя и бросил в такой важный для всех нас час? Я не удивлен столь низкому поступку с его стороны, но я обязательно доберусь и до него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы