Читаем Легенды девяти миров. Восхождение полностью

— Мисс Смит, я не горю желанием открывать душу малознакомым людям. И я не вижу никакого смысла в этом разговоре. Говорите, что вы хотели и мы с вами разойдёмся.

— Трэвис, прошу вас, поговорите со мной. Мне надо знать, откуда вы узнали о вашем отце и почему взяли его фамилию, хотя ваша мать тщательно скрывала вас и себя от него на протяжении всей вашей жизни.

— Вы что, частный детектив? Откуда такая осведомленность моей биографией?

— Не совсем, но близко. Я психотерапевт, который помогал Ричарду Вильямсу справиться с его душевными травмами и я помогала ему исправить ошибки прошлого.

— Помогала? И что заставило вас бросить это гиблое дело? — мужчина усмехался, наслаждаясь своей издевкой в мой адрес. — Не выдержали великого Ричарда Вильямса, или его травмы были настолько глубоки, что ваша квалификация не могла позволить вам помочь ему?

— Трэвис, Ричард Вильямс умер четыре месяца назад — мой голос перешёл на шепот и я изо всех сил сдерживала подступающие к глазам слёзы — Я пытаюсь исправить его главную и самую большую ошибку, желая почтить его память.

— Ричард… Ричард Вильямс умер? — Трэвис побледнел сильнее прежнего. — Как это случилось?

— Ричард умер от рака поджелудочной железы. Он обратился к врачам на последних стадиях и буквально за несколько месяцев из здорового мужчины превратился в слабого и немощного старика. Но перед своей смертью он мне рассказал историю о вас и о том, как он поступил с вашей матерью.

— И что же он вам рассказал?

— Что больше всего в своей жизни он сожалел о своём выборе и о своих словах вашей матери. Он любил Мэри и вас он тоже любил.

— Вы это серьезно? Если вы считаете, что я поверю в этот бред, то вы худший психотерапевт из всех, что я знал.

— Трэвис, Ричард говорил о вас с большой болью, но и любовью. Он всю сознательную жизнь мечтал найти вас и дать вам отцовскую заботу. Но ваша мать сделала все, чтоб Ричард не нашёл вас. Она же из-за этого сменила фамилию? Чтоб он никогда не смог найти вас?

— Я об этом узнал лишь перед смертью мамы, — голос Трэвиса стих и он опустил глаза вниз, — Мне было девятнадцать, когда мама умирала от лейкемии и быстро теряла жизненные силы. Перед самой смертью она мне все рассказала. Мама рассказала мне, кто мой настоящий отец и почему она всю жизнь скрывалась от него.

— Трэвис, у вас не возникло желания познакомиться с отцом и поговорить с ним?

— Был слабый порыв поехать к Ричарду и поговорить с ним. Но после смерти матери меня накрыла обида и презрение к этому человеку. Мать давала мне все, что только могла. Она сутками работала на нескольких сменах, чтоб я лишний раз мог сходить с приятелями в кафе и в кино. Я буду всю жизнь благодарен матери за все, что она мне дала. А вот Ричарда Вильямса я презираю. Он слабый человек, не сумевший взять на себя ответственность за их с матерью общего ребёнка. О чем мне с ним говорить?

— Вы правы, — я тяжело вздохнула, даже не пытаясь возразить мужчине. — Ричард поступил неправильно и, отчасти, безответственно. Но как психотерапевт могу вас заверить, что Ричард повёл себя подобным образом из-за того, что он не имел отца рядом и у него не было примера правильной манеры поведения. Его мать была жестокой и характерной женщиной, которая всю жизнь критиковала сына и не принимала его. Парень в шестнадцать лет растерялся после новости о беременности вашей матери. Он хотел добиться успеха и вырваться из той ямы, где он просиживал всю свою жизнь. Он хотел получить шанс устроить себе и своей семье достойную жизнь. Мистер Вильямс, разве вы не делаете тоже самое последние пятнадцать лет?

— Откуда у вас столь глубокие познания в биографии Ричарда Вильямса? Кто вы ему?

— Неважно, кто я ему и кем он был для меня. Важно лишь то, что вы его сын и его настоящий наследник. Вы похожи на него как внешне, так и внутренне. Вы смогли подняться с низов и построить успешное дело. Вы зарабатываете неплохие деньги и живете достойной жизнью, как я могла заметить. Так скажите, похожи ли вы на вашего настоящего отца и в чем между вами разница? Разве не вы говорили о том, что вы до сих пор не готовы стать отцом. А Ричарду было шестнадцать, когда ваша мать забеременела от него. Чего ещё можно было ожидать от несостоявшегося подростка?

— Как бы там не было, но я добился всего сам. Мне от Ричарда ничего не надо.

— А вот ему от вас нужна одна вещь, — я замялась, боясь произнести необходимые мне слова. — Ему нужны вы и ваше прощение, Трэвис. А также ваше признание его, как отца.

— Вы же сказали, что Ричард умер. Как я могу простить и признать его?

— Банально. Просто примите тот факт, что Ричард Вильямс ваш отец и поверьте в то, что он любил вас и всегда мечтал встретиться с вами. Он был бы рад узнать, что вы смогли построить свою жизнь и стать успешным и состоявшимся человеком. Вы явно более достойный наследник Ричарда чем… — я осеклась, громко сглотнув ком в горле. Из глаз выступили слезы, и я поспешила отвернуться в сторону от взора своего собеседника.

— Чем кто? Дочь Ричарда?

— Вы знаете об его дочери? — мой голос дрожал, а руки затряслись. — Откуда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы