Читаем Легенды Джейн полностью

— Мой отец начальник полиции. Его отец был до него тоже. Шарпы были в Блубоннете с момента его основания.

Улыбка девушка расширились.

— Семейный бизнес. Я предполагала. Ты похож на этот тип.

— И что это за тип? — Хэнк не был уверен, было ли это оскорбление или комплимент.

— Ну, знаешь, прилежный сын. Преданный мужчина. Все такое, — Луэнн помахала рукой в воздухе, и затем впихнула лайм в горлышко бутылки перед глотком. — Ты выглядишь так, как будто это написано в твоей ДНК.

Хэнк нахмурился. По ее описанию, он походил на гигантского Бой Скаута. Не совсем материал для свиданий. И все же, девушка в значительной степени была права. Он был хорошим сыном. Стал полицейским, потому что так делали мужчины в семье Шарпа.

— Ты так говоришь, как будто это плохо.

Луэнн покачала головой и ухмыльнулась ему, прислоняя пиво к своим губам.

— Женщины говорят, что им нужен дикарь, которого они утихомирят, однако большинство предпочитает просто хорошего парня... при условии, что он сексуальный.

Однако, учитывая, что женщины не выбивали двери его дома, чтобы встречаться с ним, Хэнк считал, что она была не права. Тем не менее, было мило с ее стороны сделать так, чтобы он чувствовать себя лучше. Мужчина знал, что большинство женщин хотели плохого парня, и Хэнк Шарп таковым не являлся.

И все же Луэнн была здесь, и она улыбалась ему, так что это было что-то.

— Как насчет тебя?

Ее улыбка немного померкла, и девушка поставила бутылку на салфетку.

— Что насчет меня?

— Твоя сестра живет здесь в городе, так?

Луэнн просветлела, словно тема, которой она боялась касаться, обошла ее стороной. Интересно.

— Да! Эм всегда хотела управлять B&B. Я думала, что она сошла с ума, когда сестра сообщила мне, что приобрела здесь дом, но место интересное, даже если это и перебор с красной и белой краской.

— Она считает, что это место с привидениями. Звонит в полицейский участок около раза в неделю, чтобы мы пришли и проверили.

Луэнн закатила глаза.

— Я живу там уже несколько недель и все еще не видела и не слышала ничего странного, а я ранее бывала в домах с приведениями.

— Как Джейн?

— Да. Я вполне уверена, там нет приведений. А если бы и были, то она могла бы сделать кучу денег, если бы позволила мне снять немного материала, но Эм отказывается.

— Не все хотят быть в кадре, — сказал Хэнк, сказал настолько мягко, насколько мог.

Луэнн нахмурилась, и они вновь замолчали.

Черт. Он действительно не был хорош в этих свиданиях.

После того, как чипсы и сальса появились на их столе, Луэнн взяла один кусок и вздохнула.

— Это очень неловко, не так ли?

— Да.

К сожалению.

Лихорадочная улыбка вновь пересекла ее лицо.

— Возможно, было бы лучше, если бы я была здесь как Джейн?

— Нет, — ответил Хэнк слишком быстро. Ему нравилась Луэнн. Ему не слишком нравилась персона Джейн. — Она, как бы, слишком выделяется из толпы.

Луэнн выглядела удивленной, затем засмеялась.

— Одежда и макияж? Я полагаю. Это всего лишь доспехи.

— Доспехи?

— Я позаимствовала идею от девушек из «Гонках на роликах», — пояснила девушка. — Однажды я встретила их в Остине. Я видела нескольких девушек идущих к заднему ходу, выглядящими милыми и совершенно нормальными. Но когда они вышли на каток, то совершенно перевоплотились. Как баньши. Это было безумно. Дикие волосы, дикий макияж, дикие костюмы. Я поняла, что это было равно одеванию доспехов для них. Ты надеваешь костюм и вместе с ним и свое сценическое лицо. То же самое делаю и я. Все дело в том, чтобы провести хорошее шоу и попасть в зону, — Луэнн подмигнула ему. — Как ты и твоя форма сексуального полицейского.

Отлично, теперь взамен неловкости Хэнк покраснел.

— Ты умеешь льстить мужчине.

Девушка пошевелила бровями и съела еще один кусочек картофеля.

— Ты многим девушкам показываешь свою дубинку?

Ее игривость была заразительна. Было сложно не заигрывать в ответ, поэтому Хэнк не стал сопротивляться. Вместо этого мужчина наклонился вперед.

— Большинство из них убегают, как только я ее показываю. Я думаю, их пугает размер.

Смеясь, девушка прикрыла рот ладонью. Ее глаза искрились в приглушенном свете ресторана.

— Я думала, они складные?

— Не моя.

— То есть, она все время твердая?

Хэнк ел свой картофель медленно, чтобы не отвечать ей.

— Ты осознаешь, что твои уши становятся милого красного оттенка, когда ты стесняешься?

Хэнк прочистил свое горло, почти уверенный в том, что его уши стали еще краснее.

— Ты очень прямолинейная, не так ли?

— Быть застенчивым цветком, мне еще не помогало. А прямолинейность дала мне свидание с горячим полицейским, поэтому не могу жаловаться.

Он тоже не мог.

***


После начальной неловкости, они отлично провели время, или, по крайней мере, так думала Луэнн. Хэнк был таким, каким казался – легким и непринужденным, с небольшим очарованием деревенского парня. Девушка подозревала, он был действительно таким же милым, каким и казался. Что-то типа южной вариации Дадли Ду-Райт. И она обожала, когда Хэнк краснел. Он безумно привлекал ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блубоннет

Миллиардер из Блубоннета
Миллиардер из Блубоннета

Блубоннет - 1,5Удача отвернулась от Рисы...Риса Мур была довольна своей работой круглосуточной помощницы по дому для пожилой леди... пока та не скончалась. Теперь, она застряла в крошечном городишке Блубоннет, штат Техас, без работы, жилья и без перспектив. Покинуть Блубоннет означало начать свою жизнь с нуля, по этому, когда Рисе выпал шанс, который бывает раз в жизни, игнорировать его оказалось весьма трудной задачей. А что если новый босс захотел бы ее в сексуальном плане, или же чего-то большего, чем просто сотрудника?Но потом она встречает мужчину на вес золота.Молодой, горячий, и баснословно богатый – Трэвис Джессон не желал когда-либо снова возвращаться в маленький Техасский городок. Но его бабушка умерла и оставила ему все имущество и своего питомца. Его план заключался в том, чтобы как можно быстрее избавиться от ее вещей... пока он не повстречал великолепную помощницу по дому Рису. И неожиданно Трэвис понял, что был готов предложить ей совершенно иной вид взаимоотношений...

Джессика Клэр

Эротическая литература
Женское руководство по охоте (на мужчин)
Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе. Когда бывшая школьная подруга записалась в его школу, он и подумать не мог, что ее план заключается в том, что бы скомпрометировать его (во всяком случае, он ожидал не этого). Но скоро Миранда понимает, что для осуществления хитроумной сексуальной мести, ей придется снова сблизиться с Дэном. Девять лет примерного поведения ничего не изменили и теперь настало время быть плохой девочкой. Но влюбляться в мужчину, который разбил ей сердце, никак не входит в ее планы…

Джессика Клэр

Эротическая литература

Похожие книги