Читаем Легенды и мифы Ирландии полностью

Старый король выдал старшую дочь за короля Греции, а младшую спрятал до тех пор, пока не совершилось бракосочетание. Когда младшая дочь стала появляться в свете, король Греции увидел ее и больше не смог смотреть на свою жену. Ему хотелось только одного: жениться на младшей сестре, а старшую вернуть домой отцу.

Король и слышать не хотел об обмене. Тогда король Греции бросил жену, в неописуемой ярости вернулся домой и, собрав все свои войска, направил их против тестя.

Вскоре он победил королевское войско и, как мог, изводил и мучил старого короля, а в довершение издевательств отнял у тестя волшебный жезл друидов и кольцо юности.

– Ты станешь морской змеей и будешь жить в бухте возле замка, – коснувшись жезлом жены, сказал он.

Затем, повернувшись к младшей сестре по имени Гил ан Ог{44}, король Греции коснулся и ее.

– Пока ты находишься в замке, ты будешь кошкой, а свое истинное обличье будешь принимать только за его пределами, – сказал он.

Сделав это, король Греции вернулся в свою страну, захватив с собой волшебный жезл и кольцо юности.

Король умер в нищете и горе, оставив двух дочерей заколдованными.

Наконец в королевстве появился друид, и младшая сестра обратилась к нему за советом.

– Смогу ли я когда-нибудь освободиться от чар, которыми меня околдовали? – спросила она.

– Не сможешь, если не найдешь человека, который тебя освободит; а этого во всем мире никто не сделает, кроме воина, который сейчас служит в Эрине у Финна Маккумайла.

– Как мне найти этого человека? – поинтересовалась она.

– Я тебе расскажу, – ответил друид. – Сотки из своих волос полотно, сшей рубашку, возьми ее с собой и иди не останавливаясь в Эрин, пока не найдешь у Финна Маккумайла этого человека. Тот, кому эта рубашка окажется впору, и есть твой освободитель.

Девушка начала ткать полотно и сшила из него рубашку. Она работала без отдыха, пока не кончила, а затем отправилась в путешествие. Девушка без остановки добралась до моря и на судне переправилась в Эрин. Сойдя на берег, спросила, где в это время года можно найти Финна и его людей.

– Ты найдешь их на Кнок ан-Ар, – ответили ей. Захватив рубашку, она направилась на Кнок ан-Ар.

Первым, кого она встретила, был Конан Маол.

– Я ищу человека, которому придется впору эта рубашка, – объяснила она ему. – Ее должны примерить все, пока мне не встретится тот, кому она подойдет.

Рубашка переходила из рук в руки, пока ее не примерил Кухулин.

– Подходит, как будто сшита специально для тебя, – заметила она.

Тогда Гил ан Ог рассказала Кухулину о том, как ее отец насильно выдал старшую сестру за короля Греции; как этот король пошел войной на ее отца, заколдовал их с сестрой и унес волшебный жезл с кольцом юности в Грецию; как старый друид сказал, что тот, кому рубашка из ее волос придется впору, – единственный человек на свете, способный освободить сестер от колдовства.

Гил ан Ог и Кухулин сели на судно и приплыли по морю в ее страну и поселились в ее замке.

– Тебе придется провести ночь в компании кошки, – предупредила Гил ан Ог. – В замке я преображаюсь в кошку, а вне его становлюсь самой собой. Твой обед готов, иди.

После обеда Кухулин прошел в другую комнату и лег отдохнуть с дороги. Кошка прыгнула к нему на подушку, села и начала мурлыкать, пока он не заснул и крепко проспал до утра.

Когда он встал, его уже ждали ванна с нагретой водой и завтрак. После завтрака он вышел из замка и на зеленой лужайке встретил Гил ан Ог.

– Если ты не хочешь освобождать мою сестру и меня, я тебя не принуждаю; но если ты освободишь нас, я буду рада и благодарна тебе, – сказала она. – Многие королевские сыновья и воины до тебя пытались вернуть кольцо юности и жезл, но так и не вернулись.

– Не знаю, удастся мне это или нет, но я рискну, – ответил Кухулин.

– Я сделаю тебе подарок, которого никогда раньше не делала ни одному отважившемуся на этот рискованный шаг, – пообещала Гил ан Ог. – Я подарю тебе пеструю лодку!

Кухулин попрощался с Гил ан Ог и отчалил на пестрой лодке в Грецию, где появился при дворе короля и бросил ему вызов.

Король Греции собрал свои силы и послал их покарать Кухулина. Тот убил их всех до последнего человека, а потом вторично бросил вызов королю.

– Больше у меня некому драться с тобой, кроме самого себя, – сказал король. – Но я думаю, что мне не пристало вступать в поединок с таким, как ты!

– Если не примешь вызов, я пойду на тебя и отрублю тебе голову в твоем собственном замке! – пригрозил Кухулин.

– Довольно дерзостей, негодяй! – возмутился король Греции. – Я не позволю тебе войти в мой замок, но встречусь с тобой на открытой лужайке перед ним.

Король вышел, и они боролись, пока Кухулин не одержал над ним верх и не связал с головы до пят.

– Теперь я отрублю тебе голову, если ты не отдашь мне кольцо юности и волшебный жезл, отобранные тобой у отца Гил ан Ог, – пригрозил он.

– Я действительно взял их, но отдать тебе не могу, потому что их забрал один человек, который мог отобрать их и у тебя, и у меня, да и у любого из людей!

– Кто же этот человек? – осведомился Кухулин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы народов мира

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза