Существует и такая легенда о летучей мыши. Летучая мышь раньше и днем летала, и ночами быстро бегала. Сейчас мышь бегать совсем перестала и днем ее летящей редко увидишь. Как гласит старая сказка, раньше все звери и птицы дань платили. Летит мышь как-то, а навстречу ей ястреб. Ястреб и говорит: «Почтенная мышь, я тебя три года ищу. Все птицы дань заплатили, только ты осталась». Мышь и отвечает: «Смотри, разве я птица?» – спустилась в траву и побежала. Ястреб так и ни с чем улетел.
Прибежала мышь к холмам, а там её дожидается лиса: «Добрый день, мышь. Я тебя седьмой год ищу, все звери дань уплатили, ты только осталась». Мышь и отвечает: «Смотри, разве я зверь?» – расправила крылья и улетела. Лису ни с чем оставила.
С того времени, боясь лисы, летучая мышь бегать совсем перестала: от страха у нее ноги отсохли. И летать она тоже не смеет – ястреба боится. Вот и видим мы иногда поздним вечером летучую мышь. И лиса спит, и ястреб не летает.
Лиса
Лиса по многим причинам занимает важное место в японских легендах, легенды о странных сверхъестественных силах лисиц существуют не только в Японии. Множество примеров магических умений этих животных можно найти и в китайских легендах. Изначально Инари (божество лисы) была богиней риса, но в XI веке ее стали связывать с божеством лисы, которому приписывались добрые и злые поступки, но в большинстве случаев злые, разнообразные и изощренные.
Все лисы обладают почти неограниченными сверхъестественными способностями, у них необыкновенно острое зрение, они все слышат и могут читать тайные мысли человека, вдобавок могут принимать иной облик и мгновенно перемещаться в пространстве. Главное свойство злой лисицы – умение обманывать людей, для чего она превращается в красивую женщину, и именно об этом повествуют многие легенды. Если тень женщины-лисицы случайно упадет на воду, в ней отразится лиса, а не прекрасная женщина. Считается, что если собака увидит женщину-лису, то образ красивой женщины тут же исчезнет.
Хотя легенды о лисах в Японии обычно ассоциируются со злом, Инари иногда проявляет себя и как доброе божество, которое может излечить кашель и простуду, принести богатство нуждающимся и откликнуться на молитвы женщин о ребенке.
Инари нередко вознаграждает людей за любое проявление доброты к лисам. Те немногие добрые дела, что совершает Инари, зачеркиваются бесчисленным количеством его злых поступков.
Рассказывают, как лисы обманули Токутаро. Токутаро очень скептично относился к волшебным силам лисиц. Поэтому решил быть очень осмотрительным и осторожным. Направляясь в деревню, он почти дошел до болот, но случайно встретил лису, метнувшуюся в бамбуковую рощу. Сразу после этого он увидел дочь старосты верхней деревни Хориканэ. Когда он сказал ей, что идет как раз в ту деревню, дочь старосты предложила пойти вместе, поскольку она сама направлялась туда же.
У Токутаро возникли вполне определенные подозрения. Он шел позади девушки, напрасно пытаясь увидеть у нее хвост лисицы. Когда они пришли в верхнюю деревню Хориканэ, родители девушки вышли им навстречу и были очень удивлены, увидев свою дочь, которая, выйдя замуж, жила совсем в другой деревне.
Токутаро с высокомерной улыбкой мудреца объяснил, что девушка, стоящая перед ними, не их дочь, а лиса, принявшая ее облик. Старики сначала с возмущением отвергли такое предположение. Но Токутаро убедил родителей предоставить ему разобраться с девушкой в чулане, и те стали ждать, что из этого выйдет.
Токутаро схватил девушку, грубо сбил с ног, осыпая ее оскорблениями. Он топтал ее ногами, пытал ее, как только мог, каждую секунду ожидая увидеть, как она превратится обратно в лису. Но та только плакала и жалобно просила родителей, чтобы они пришли и спасли ее.
Этот искренний скептик, обнаружив тщетность своих попыток, сложил дрова на полу, поджег их и запытал девушку огнем до смерти. В этот момент прибежали ее родители и, привязав Токутаро к столбу, гневно обвинили его в убийстве.
Случилось так, что мимо проходил монах, услышав шум, он потребовал объяснений о случившемся. Когда родители девушки рассказали ему все, и когда он выслушал оправдания Токутаро, то попросил стариков пощадить ему жизнь с условием, что тот со временем станет хорошим и набожным монахом. Такая необычная просьба после некоторых споров была выполнена, и Токутаро, опустившись на колени для того, чтобы ему выбрили голову, был, несомненно, счастлив, что так легко вышел из такого затруднительного положения.
Как только голову злосчастного Токутаро побрили, он услышал громкий взрыв смеха и очнулся, обнаружив, что сидит на большой болотной кочке. Он инстинктивно поднял руки, потрогал голову и понял, что лисы обрили его волосы.
О благодарности лисицы ходят разные слухи. Случилось так, что однажды по весне два мальчугана пытались поймать маленького лисенка. Мужчина, который видел это, имел доброе сердце и, услышав, что мальчики хотят продать лисенка, дал им монету.