– Вы уже второй раз нарушаете дисциплину! – уведомил директор. – Вот ваша личная карточка, – чин постучал пальцем по исписанному куску картона, – в ней всё отмечено. В этот раз взысканием будет штраф. Вы получите соответствующий документ к концу дня и внесёте указанную в нём сумму в кассу замка завтра ровно в восемь часов. В кассе вам выдадут квитанцию. В восемь часов пятнадцать минут вы должны передать квитанцию мне. Если опоздаете, то на вас будет наложено взыскание третьей степени, за которым следуют увольнение и выдворение из замка. Вам всё понятно?
– Да, – сказала женщина.
– Можете быть свободны, – рявкнул директор.
Женщина поспешно проскользнула мимо Вероники, на которую чиновник теперь перевёл свой свирепый взгляд.
– Девушка, вас не учили стучать в дверь или хотя бы ждать окончания разговора, прежде чем входить? – строго спросил директор. – Выйдите немедленно и войдите так, как подобает входить в официальный кабинет. Это касается и вас тоже, – чиновник уставился на Вероникину свиту и обомлел: – О, премьер-министр…
– Добрый день, Гаркел, – сказал Райнард. – Извинитесь перед Королевой – вы обратились к ней непочтительно.
– А, вот оно что, – попритих директор, но извиняться не стал. – В таком случае я предлагаю мирно побеседовать, оставив формальности. Дело в том, что на настоящий момент я единственный в Южном замке человек, который имеет представление о происходящих в стране событиях. Поэтому мне есть что с вами обсудить. Присаживайтесь, пожалуйста.
Посетители взяли стулья, выстроенные в ряд у стены, и сели вокруг директорского стола.
– Что же вам известно, Гаркел? – спросил Райнард.
Директор расплылся в длинной улыбке и сказал миролюбивым увещевательным тоном:
– Мне известно, что в стране переменился король и что не все этому рады. В частности, вы, Райнард. Вам даже не посчастливилось попасть в списки государственных преступников. Представители новой законной власти утверждают, что вы пытаетесь развязать нечто вроде гражданской войны. Моё мнение по этому поводу таково: гражданская война – это не то, что нужно Инириде. Наш новый король Блээр и его советница Алисия, – директор многозначительно подчеркнул слово «советница», – это сильная и надёжная власть. Причём это такая власть, которая учитывает мнение лояльных чиновников. Имея такую армию, какую имеют они, можно было бы не интересоваться воззрениями ответственных лиц, а лишь отдавать приказы, но они поступают иначе. Их подход говорит о том, что в их лице мы нашли серьёзных руководителей, которые выведут Инириду на путь прогресса. Сейчас новая законная власть нуждается в умных людях. Вы, Райнард, и вы, Рифандия, и вы, юные дамы, и даже этот юноша – все вы имеете возможность мирно сотрудничать с новой властью, если перемените свой оппозиционный настрой. Вы сможете получить хорошие должности и работать на благо Инириды, если благо Инириды действительно является вашей целью. Поймите: Алисия не узурпаторша. Некоторые беспорядки, поначалу имевшие место в столице, – это лишь кратковременное явление на пути к прогрессу. Поэтому…
Вероника встала и направилась к директору. Тот удивлённо осёкся и стал подниматься из своего кресла ей навстречу. Вероника толкнула директора в грудь обеими руками. Он охнул и плюхнулся обратно с перекошенным не то от злобы, не то от страха лицом. Из его открытого рта вырвались какие-то нечленораздельные звуки, будто он отчаянно пытался что-то сказать и не мог. Через минуту он затих, бессмысленно таращась на кипу личных карточек, загромождавших стол.
– В замке есть ещё высокопоставленные? – поинтересовалась Вероника у Райнарда.
– Нет, – ответил премьер, косясь на директора. – Только Гаркел был тут полномочным представителем короля. Очевидно, что недавно у него побывал кто-то из людей Алисии. В результате они пришли к некоему взаимовыгодному соглашению…
– Надеюсь, он действительно не успел донести до других жителей замка свою новую политическую позицию, – сказала Вероника. – Разберитесь с ним.
– Куда его прикажете? В камеру? – спросил Райнард.
– Нет, не нужно. Найдите женщину, которую он распекал, и поручите ей позаботиться о нём, как о ребёнке. Пусть кормит его, учит вежливо разговаривать и тому подобное. Через эруну он уже сможет выполнять простенькую физическую работу. Тогда пусть эта женщина поручит ему что-нибудь полезное. Например, подметать пол.
– Понятно… – проговорил Райнард.
– Я вас всех ненадолго оставлю, – сказала Вероника. – Встретимся здесь же через часик.
***
Вероника продолжила путь по запутанным коридорам и лестницам, пока не пришла к миленькой ажурной дверце в полукруглой каменной стене. Дверца тут же отворилась, и перед Вероникой предстала невысокая блондиночка с огромными зелёными глазами. Бесчисленные бантики и оборочки украшали её зелёное платье, а в волосы были вплетены длинные зелёные ленты. Блондиночка прижала руки к груди и воскликнула: