Он все сидел и смотрел на девочку, и вот она кашлянула и открыла глаза. На лицее ее мгновенно появился испуг. Она захныкала и попыталась вылезти из каноэ. Сидящий Бык медленно поднял правую руку ладонью вперед — в знак дружбы — и заговорил на своем родном языке. Недоумевающий взгляд поведал ему, что она не понимает. Он улыбнулся и попытался заговорить по-английски.
— Не бойся. Я тебя не обижу.
Она воззрилась на него, наверное, решая, стоит или не стоит ему доверять.
— Где… Где я? — спросила наконец она.
— В безопасности, — ответил индеец. — Я вытащил тебя из воды.
Она села и огляделась, на миг задержав взгляд на пылающей деревне.
— Мне холодно, — пожаловалась она и скрестила руки на груди.
У Сидячего Быка не имелось одеяла, но оказался при себе большой кусок ярко расписанной ткани, вроде той, из которого был сделан его набедренник. Он накинул ткань ей на плечи, а концы подоткнул под ноги.
Пошарив за спиной, он достал свое ведерко и поставил меж лодыжек. У девочки ведерка не было; должно быть, кто-то отнял. Вору от ведерка не будет никакой пользы, открыть чужое ведерко невозможно. Но без него девочку ждет верная голодная смерть. Индеец открыл свое ведерко и достал оттуда маленькую фляжку виски. Сидящий Бык никогда не касался губами отравы бледнолицых, но хранил ее на случай, если пожелает с кем-нибудь торговать. А сейчас это было как раз то, что нужно, чтобы согреть маленькое тельце.
Подавшись вперед, он поднес фляжку к ее губам, чтобы она отпила. Она отхлебнула] немного и дико закашлялась.
Он попытался уговорить ее сделать еще глоток, но она отказалась.
— Как тебя зовут? — спросил он, возвращая фляжку в ведерко.
— Крисси, — прошептала она.
— Хорошее имя, — заметил он, кивая. — Оно напоминает мне звук, который издают сверчки. Крисс, крисс, криссс… си.
Она улыбнулась.
— А тебя как зовут?
— Я Тантака Ийотаке.
Она сморщила носик.
— До чего глупое имя.
— Для тебя глупое, но у моего народа оно считается могучим.
— А что оно значит?
— Сидящий Бык.
Ее глаза расширились и наполнились благоговением.
— Ты слышала обо мне?
Она кивнула.
— Учительница нашего третьего класса читала нам рассказ о тебе.
Сидящий Бык был доволен, что он так известен, особенно — существу, столь юному.
— И что учительница говорила обо мне?
— Она говорила, что ты был вождем…
— Не вождем, — поправил он. — Знахарем.
— …и что ты убил генерала Кастера.
— Да, говорят, что я его убил. Не знаю. То был день великого смятения. Повсюду скакали солдаты. Вопили женщины. Шла стрельба. — Он пожал плечами. — Может быть, и я его убил.
Крисси поразмыслила с минуту.
— Не думаю, что ты его убил, а не то ты не попал бы в рай.
Сидящий Бык нахмурился.
— Может быть, мы не в раю.
— Нет, в раю, — возразила она, и в голосе ее зазвучал гнев. — Моя мама говорила, что все хорошие люди попадают в рай, когда умрут. А я вела себя хорошо.
Сидящий Бык указал на горящую деревню.
— Сюда допустили и дурных людей.
Крисси ничуть не смутило его замечание.
— Это потому, что Иисус здесь еще не побывал. Когда он придет, он вышвырнет отсюда всех дурных. И пошлет их в другое место. И все будет в порядке. Рай прекрасен. Увидишь.
Они обсудили эту тему. Крисси, убежденная, что они на Небесах, рассказала все, что выучила об этом в воскресной школе. Но индейца это не поколебало. Он отказывался верить, что они — в месте, столь поразительном, как Небеса, которые описывала Крисси, в краю чудес. Ему пока что не доводилось видеть никого, кто летал бы на крыльях — Крисси называла их ангелами — или поля цветов, где весь день, смеясь, играли дети. До сих пор он только и видел, что горе и нужду, которые знавал при жизни.
Но, несмотря на расхождение во мнениях, Сидящий Бык получал громадное удовольствие от общества Крисси. Она была глотком свежего воздуха в этом зловонном мире. А он всегда любил детишек; и неважно, какого у них была цвета кожа.
Раздосадованная тем, что ей не удалось переубедить Сидящего Быка, Крисси нетерпеливо затопала ножкой.
— Подожди, вот придет Иисус, — она сморщила носик.
— И он докажет, что мы на небесах. Он…
Вжитть!
Кровь брызнула в лицо Сидящему Быку, когда из самой середины груди Крисси вырвался наконечник стрелы. Иззубренный каменный наконечник на тонком деревянном древке — уже, чем его мизинец.
— О, — сказала Крисси, и ее рот раскрылся. Она скосила глаза на стрелу, торчащую из ее груди, кровь капала с древка. — О-о-о-о… — И медленно подняла голову, глядя с вопросом на Сидящего Быка. Она пыталась сказать что-то еще, но ее глаза закатились, и она рухнула вперед. Из спины торчало древко с оперением.
— Нет! — возопил Сидящий Бык, схватив копье и встав во весь рост посреди каноэ.
Он настолько увлекся разговором, что позволил каноэ подплыть опасно близко к берегу. Их заметили. Каноэ, где сидело шестеро мужчин, мчалось наперехват. Оно было менее, чем в пятидесяти футах, и стремительно приближалось. Передний в нем стоял, прилаживая новую стрелу к своему луку. Прежде чем он успел выстрелить, Сидящий Бык отвел назад руку и метнул копье.