Халиф и чародейка лежали в кровати. Теринс переползла на плечо к мужчине и спросила:
– Скажи, когда ты выполнишь обещанное?
– Теринс, я сдержу слово. Завтра ты и другие маги займётесь поиском. Тебе поможет Сайлладдин.
– Интересное решение. Я добивалась от тебя этого достаточно долго, но сейчас и вправду удивлена слышать твоё согласие.
– Согласие моё обусловлено тем, что ты моя жена. Принять такое решение для чужого человека я не мог. Ты должна это понимать – мужчина посмотрел на чародейку.
– Может и должна, а может и нет.
– Скажи, ты готова отойти ко сну, или всё же мысли в голове не дают тебе покоя?
– Не дают – коротко ответила Теринс.
– Пойдём, пройдёмся по саду, я люблю гулять по нему ночью. Мне кажется, тогда он окутан какой-то тайной.
– Хорошо, Джамаль, только возьмём вина.
Чародейка поднялась с постели, накинула белый халат и пошла вниз. По её лицу текли слёзы, она чувствовала себя продажной. Всё внутри сжималось, и хотелось поскорее напиться, лишь бы заглушить боль и отвращение, которые она испытывала сама к себе.
Но несмотря на это, она была счастлива услышать от халифа долгожданную фразу. Она шла, гордо подняв голову, понимая, что инструмент для управления мужчиной во все века остается неизменным, не важно сколько лет или какое положение в обществе занимает выбранная жертва, с правильным подходом женщина может получить всё, что угодно взамен.
Двигаясь по дворцу, она ловила на себе взгляды сонной стражи. Когда она впервые оказалась в Дершаабе, она была удивлена тому, что жёны халифа ходили полураздетые. Противилась она этому правилу долго, но в итоге всё же получила, что хотела. Джамаль привёз огромное количество шёлковых платьев из Синджавы, это был первый компромисс, который показал чародейке, что ей всё же по силе искажать решения Джамаля, делая их приемлемыми для себя. Раз он отринул древний закон, значит и вести его в нужном направлении будет не так трудно.
В саду было тихо. Женщина села в крытую беседку, полностью собранную из костей диких животных и начала смотреть на розово-синее небо, в котором сегодня было видно всего лишь несколько звёзд. Она услышала шаги Джамаля и обернулась.
В руках у него была длинная бутылка с узким горлышком в деревянном кожухе и два фужера, на бутылку был одет санвал6
– Теринс, ты забыла это. Даже во дворце без него нельзя ходить – халиф неуклюже протянул украшение женщине, пытаясь придержать фужеры.
Чародейка молча взяла его и надела на плечи, застегнув украшение спереди. Выглядело оно, как широкое золотое ожерелье, только одевалось не на шею, а на плечи.
Халиф поставил фужеры с бутылкой и сел рядом. Он был в традиционных штанах, которые держались царским поясом, кованым и украшенным золотом. Дершаабы не носили корон, таков был обычай.
– Знаешь, я бы хотела услышать причину, почему ты решил вывести меня на прогулку в сад именно ночью? – женщина внимательно посмотрела на супруга, после чего пододвинулась ближе. Она до сих пор играла роль, которую ей посоветовал Сайлладдин.
– Не спеши, у нас много времени, а вот вина я взял с собой меньше. Сначала выпьем – халиф разлил вино по фужерам и услужливо протянул один чародейке.
Сделав несколько глотков сладкого, терпкого вина, Теринс поцеловала мужчину и повторила вопрос:
– Ну так почему ты позвал меня. Мне интересен твои ход мыслей.
– Теринс, я вижу, что с момента прибытия во дворец ты всячески показываешь, что являешься пленницей здесь. Пойми, наконец, что это не так, просто я не видел другого способа очаровать тебя.
– Думаю, ты, халиф, и сам понимаешь, что я не от любви ложусь с тобой – чародейка внимательно смотрела на Джамаля. – Пускай ты не любим, но пленницей я себя не считаю. Ты даёшь мне хорошую жизнь в богатстве и шелках, радуешь меня и чтишь. Это не самый плохой вариант, о котором может мечтать женщина.
– Я вижу, что иногда ты считаешь меня монстром и тираном, который под предлогом помощи заточил тебя во дворце, разве не так? – халиф отхлебнул вина и посмотрел женщине в глаза.
– Я не считаю тебя ни монстром, ни тем более тираном. Мне нет покоя только от мысли, что убийцы моего мужа и те, кто повинен в его смерти до сих пор радуются и ходят ногами по земле. Также я до сих пор не поняла, чем же я пленила тебя, ведь до того, как Сайлладдин отвел меня в салон, я годилась тебе не в жены, а бабушки.
– Ты недооцениваешь себя, если говорить правду, но я и сам не нашёл на ответ до сих пор.
– Как и я не нашла ответ на то, почему ты решил заниматься шпилькой. Деньги или у тебя коварный план на будущее?
– Это весьма долгая история, Теринс, и совсем не интересная.
– Нет, неинтересных историй этой ночью я не хочу – чародейка улыбнулась и отпила вина.
– Знаешь, я на самом деле позвал тебя сюда, чтобы немного поведать о себе. Ты знаешь меня тем, кем я есть сейчас, но больше ничего. Я считаю это неправильным.
– Халиф, неужели ты приготовил историю о детстве?
– Не совсем, просто здесь нет посторонних ушей, и я бы хотел рассказать тебе то, что сам переживаю внутри из-за своего поступка. Думаю, ты готова это выслушать.