Тогда он подошел к ней и положил свою руку ей на чело.
Но она сказала ему:
– Что пользы мне в том, что ты положил свою руку на мое чело, ведь ты – не пророк?
Он улыбнулся и сказал ей:
– Теперь иди в город, лежащий вон там, на склоне горы, и покажись священникам.
Больная подумала про себя: «Он насмехается надо мной, потому что я верю в исцеление; от него я, видно, не узнаю ничего».
И она пошла дальше. Вскоре она увидела на поле человека, ехавшего верхом на охоту. Когда он подъехал к ней так близко, что мог расслышать ее, она крикнула ему:
– Не подходи ко мне близко – я заражена; но скажи мне, где я могу найти пророка из Назарета?
– Чего хочешь ты от пророка? – спросил встречный и продолжал медленно приближаться к ней.
– Я хочу только, чтобы он возложил руку мне на чело и исцелил меня от моей болезни.
Тогда всадник подъехал еще ближе.
– От какой болезни хочешь ты излечиться? – спросил он. – Ты вовсе не нуждаешься во враче.
– Разве ты не видишь, что я прокаженная? Я родилась от больных родителей, в скалистой пещере.
Но всадник подъезжал к ней все ближе и ближе, потому что она была мила и прекрасна, как едва раскрывшийся цветок.
– Ты – красивейшая девушка в иудейской стране! – воскликнул он.
– Перестань издеваться надо мной, – ответила она. – Я знаю, что лицо мое изъедено болезнью, а голос мой подобен вою дикого зверя.
Но он заглянул ей глубоко в глаза и сказал:
– Голос твой звонок, как весенний ручеек, пробирающийся меж камней, а лицо твое гладко, как нежный шелк.
В эту минуту он подъехал к ней так близко, что она могла увидеть свое лицо в блестящей обшивке, украшавшей его седло.
– Посмотри на свое отражение, – сказал он.
Она так и сделала и увидела лицо, нежное и мягкое, как только что раскрывшееся крылышко бабочки.
– Что я вижу? – спросила она. – Это не мое лицо.
– Это и есть твое лицо, – сказал всадник.
– Но разве голос мой не скрипуч, разве не звучит он, как телега, с трудом взбирающаяся на гору?
– Нет, он звенит, как самые нежные струны арфы, – ответил ей путник.
Она повернулась и указала на дорогу.
– Знаешь ли ты того человека, который сейчас скроется за двумя дубами? – спросила она всадника.
– Это и есть тот, о ком ты только что спрашивала, – пророк из Назарета, – ответил он ей.
Пораженная, закрыла она лицо руками, и глаза ее наполнились слезами.
– О, ты святой, о, ты носитель Божьей силы! – воскликнула она. – Ты исцелил меня!
А всадник посадил ее на седло и привез в город, стоявший на обрыве горы, и пошел с ней к старейшинам и священникам и рассказал им про свою встречу с ней. Они подробно расспросили его обо всем, но когда услыхали, что девушка родилась в пустыне от больных родителей, то не поверили, что она исцелена.
– Возвращайся туда, откуда ты пришла, – сказали они ей. – Если ты была больна, то должна остаться больной весь свой век. Ты не смеешь приходить сюда в город, чтобы не заразить нас всех своей болезнью.
Она же сказала им:
– Я знаю, что я здорова, потому что пророк из Назарета возложил свою руку мне на чело.
При этих словах девушки все они закричали:
– Кто он такой, что может нечистых делать чистыми? Все это одно ослепление, исходящее от злых духов. Возвращайся обратно к твоим родным, иначе ты погубишь всех нас!
Они не захотели считать ее исцеленной и не позволили ей оставаться в городе. Они объявили, что всякий, кто окажет ей гостеприимство, будет считаться зараженным.
Когда священники изрекли такой приговор, девушка обратилась к человеку, встретившему ее в поле, и сказала:
– Куда мне теперь идти? Неужели мне придется вернуться снова в пустыню, к больным?
Но он посадил ее к себе на седло и ответил:
– Конечно, ты не должна возвращаться к больным в их пещеры, лучше уедем с тобой отсюда за море, в иную страну, где нет законов для чистых и нечистых. – И они оба…
Но тут раб поднялся и прервал его.
– Тебе незачем дальше рассказывать, – сказал он. – Лучше пойдем, проводи меня немного, так как ты знаешь, конечно, дорогу в город, чтобы мне еще сегодня отправиться обратно, не дожидаясь утра. Император и Фаустина должны узнать тотчас, не теряя времени, все, что ты рассказал мне.
Когда виноградарь проводил раба и, указав ему дорогу, вернулся в хижину, его жена еще не спала.
– Я не могу уснуть, – сказала она, – я все думаю о том, как встретятся они оба: один, который любит всех людей, и другой, который их ненавидит. Кажется, эта встреча должна перевернуть весь мир.
Старая женщина словно помолодела от надежды, что, быть может, удастся спасти Тиберия. Без труда перенесла она далекое морское плавание до Яффы, а дорогу до Иерусалима она совершала не в носилках, а верхом. Казалось, она переносит трудное путешествие так же легко, как и благородные римляне, солдаты и рабы, которые составляли ее свиту.