Читаем Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола полностью

Тогда незнакомый рыцарь очень обрадовался; его же звали король Пелинор Уэльский, и был он отцом сэра Ламорака и сэра Персиваля. Артур повелел дружиннику отвезти своего господина в близлежащий монастырь, а потом, когда рана будет залечена, король Пелинор должен был скакать в Карлион и сдаться в руки леди Игрейны; и король Артур воздаст ему почести как одному из своих лучших рыцарей. Сам же Артур поскакал дальше по следам оленихи.

К вечеру он добрался до озера, на берегу которого был разбит шатер. Перед шатром стоял оседланный боевой жеребец, а на дереве висел ярко-красный щит с золотой оленихой. И тут же перед шатром лежали убитые все Артуровы борзые. Увидев это, Артур рассвирепел как раненый медведь, поскакал к дереву и ударил рукояткой копья по щиту с такой силой, что тот затрещал, и тотчас же из шатра вышел вооруженный рыцарь.

— Это ты убил моих борзых? — спрашивает Артур.

— Да, я, — отвечает рыцарь красного щита, — они гнали мою золотую олениху, которую мне подарила моя возлюбленная, королева Северного Уэльса, в тот день, когда я удостоился ее любви.

— Стыд тебе и позор, — молвит Артур, — ты убил бессловесных тварей, которые делали лишь то, что должны были. Ты мог бы подождать и излить свой гнев на меня, рыцаря, равного тебе.

— Именно это я и собираюсь сделать, — говорит рыцарь, вскакивает на своего коня, хватает копье и щит.

Они сшибаются с шумом и грохотом, и Артур так разозлен и взбешен, что сбрасывает своего соперника с седла первым же ударом копья, спрыгивает с лошади, выхватывает меч и собирается нанести незнакомцу смертельный удар, хотя тот просит пощады.

— Нет тебе пощады, — говорит король Артур, — ты поступил не по-рыцарски и убил моих охотничьих псов, а это позор для человека, желающего называться рыцарем.

В этот момент рядом с Артуром появляется Мерлин и хватает его за руку.

— Сам постыдись, — говорит он, — если ты убьешь повергнутого и беззащитного врага, лежащего на земле. Ты сам недостоин носить имя рыцаря, если не поможешь ему встать и не предложишь ему выбрать — сдаваться на твоих условиях или продолжать сражаться с тобой пешим и с мечом.

Тогда Артур следует совету Мерлина, и побежденный рыцарь сдается. Артур ставит ему условие, что тот должен скакать в Карлион и сдаться в плен Моргане и он должен везти труп одной из убитых борзых перед собой и другой на спине. Рыцаря красного щита звали Акколон, и был он графом Франции.

Артур же зашел в шатер, взял золотую олениху и белую сучку, оленихе он завязал вокруг шеи шелковый шарф, а сучку взял на руки и собрался везти их в Карлион.

Прежде чем тронуться в путь, взглянул Артур на озеро. Оно было широкое и красивое, а вода в нем блестела как сталь. И вдруг видит Артур, как из воды высовывается рука в рукаве из богатого белого шелка; и держит та рука ножны, позолоченные и украшенные драгоценными каменьями. Рука трижды взмахнула ножнами в воздухе, и на поверхности воды появилась красивая дева. Артур очень подивился. Но Мерлин сказал:

— У тебя еще нет ножен для твоего Экскалибура, который ты вытащил из камня. Эта дева желает тебе добра и дарит тебе эти драгоценные ножны. Садись в барку, спрятанную в тростнике, бери весла, греби и забирай ножны.

Артур сделал, как он сказал, и поблагодарил деву.

Когда он вернулся, Мерлин сказал:

— Эту деву чудесной красоты зовут Нинева, Дева Озера. Под этим озером — гора, а в горе — золотая зала; там живут двенадцать дев, но леди Нинева самая красивая из них, и она королева над ними всеми. Но что тебе нравится больше — меч или ножны?

Артур смеется и отвечает:

— Меч мне больше нравится.

— Ты рассуждаешь как глупец, — отвечает Мерлин, — ибо меч твой, конечно, превосходен, но все же ты мог бы получить похожий. Что же до ножен, то покуда ты носишь их на боку, ты не потеряешь ни капли крови, как бы жестоко ты ни был ранен.

Затем они поскакали домой. Король Артур отдал чудесные ножны фее Моргане, сестре своей, в знак великого доверия и попросил спрятать их. Ибо не хотел он использовать их на турнире или когда ездил в поисках приключений, а только в случае, если его королевство попадет в беду. И многие люди дивились на короля Артура, что он так рискует своей жизнью, ища приключений, как будто он обычный бедный рыцарь. Но все славные рыцари и бравые молодые люди были рады служить такому королю.

12. О короле Риенце, посольстве, которое он послал королю Артуру,

и как Артур пришел на помощь королю Лодегрансу

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже