Читаем Легенды об альдорах (СИ) полностью

"Оставь его в покое! У него сухие штаны и голубые глаза! Тебе этих причин мало?"

Велия проснулась, не успев досмотреть этот сон. Немного поразмыслив над увиденным, она задала Наю вопрос:

"Слушай, я думала, что я одна выжила после ритуала. Во всех книгах про Наоди некромант, которого выбрали для ритуала, умирал. Да и ты вроде как удивлен был… А тут сон про какую-то девушку…"

"Нет, все не совсем так. Остальные теряли тело, но оставались в моем сознании и не могли ничем управлять, я мог их заткнуть, если они мне надоедали, и в целом я был хозяином положения. А ты первая, кто сохранил тело и волю".

"А кто такой "второй"?

"Потом как-нибудь расскажу, при случае".

"А сейчас почему нельзя?"

"Сейчас нам надо продолжать работать, если ты, конечно в состоянии".

"Я как раз не в состоянии, рассказывай".

"Нет, раз ты плохо себя чувствуешь, тебе надо отдыхать. Не буду тебе мешать".

Най замолчал. Велия решила вздремнуть по случаю. Думается ей, проспать побег Найёдиу точно не даст.

Глава 14

Сегодняшний день для Альвы выдался необычным. После обеда Зибилла не повела ее в библиотеку, и не стала долго говорить с ней в саду. Она повела ее по коридорам учебного корпуса, пока не привела к уже знакомой деревянной двустворчатой двери. Неподалеку Альва увидела Дею. Она сидела на подоконнике, читая тонкую рукопись, не больше чем на двадцать страниц.

— Дея, доброго утра! — улыбнулась Зибилла.

— Здравствуйте, — ответила девушка.

— Что мы будем делать? — спросила Альва, подозревая, что Дея здесь сидит не просто так.

— Я хочу познакомить тебя с обсидиановой комнатой поближе, и Дея нам в этом поможет, — объяснила Зибилла Альве.

Двери натужно заскрипели, когда Зибилла начала их открывать.

— Хм, они никогда не скрипели. Это знак? Надеюсь, хороший? — улыбнулась она.

"Интересно, все альдоры со странностями, или это мне только такие попадаются?" — подумала Альва.

Войдя в комнату, Дея села на пол в центре, а Альва и Зибилла разместились неподалеку. Они закрыли двери и комната погрузилась в полную темноту. Обсидиановые плиты были хорошо подогнаны и щелей не оставалось.

— Есть правило, о котором, Альва, тебе нужно знать. В эту комнату нельзя входить одной, без наставника. И даже когда ты сама, возможно, станешь наставником, тебе понадобится компаньон, потому что в одиночку пользоваться комнатой опасно. Сейчас мы все погрузимся в глубину и сможем наблюдать за тем, что делает Дея, но только Дея сможет управлять видениями. С помощью обсидиановой комнаты мы путешествуем своим сознанием по магической изнанке мира. Дея будет выступать проводником, а мы будем присматривать за ней, и если она не сможет вовремя вернуться в реальный мир, мы ей поможем. Для этого нужно будет поднять ее и вывести из комнаты. Проводник всегда лежит на полу, а наставник сидит. Наставнику нельзя прислоняться к стене или ложиться. Чем больше соприкасаешься с обсидианом, тем глубже и дальше можно погрузиться, и тем проще потерять контроль. Для лучшего эффекта можно снять одежду, но это редко бывает нужно.

"Интересно, сколько голых альдоров лежали на этих каменных плитах? Их после этого мыли вообще?" — подумала Альва.

— Итак, задачей Деи будет найти некроманта. Недавно вышел указ, согласно которому все некроманты, находящиеся на свободе, должны быть помещены в тюрьму. Ты наверное слышала, что раньше, сразу после войны, их истребляли, если обнаруживали. Затем все как-то поутихло, их стали ловить только за преступления, пускать на ЕМТУН, это такой магический турнир… Но недавно один из некромантов убил короля и новый король издал указ об ужесточении контроля за некромантами. И я полностью его поддерживаю, уже давно пора было навести порядок. Кстати, на темных магов тоже необходимо обратить более пристальное внимание… — протянула Зибилла. — Но сейчас мы ищем некроманта, — заключила она.

Дея легла на пол. Альва сосредоточилась, но увидела лишь темноту. Она подумала, что у нее ничего не вышло, но вскоре в темноте начали появляться потоки магии и яркие пятна. Постепенно образы стали ярче, четче и сложились в единую картину. Дея охватила взглядом весь Амтар, а затем начала отдаляться и они смогли увидеть, вероятно, всю страну. Стали видны магические потоки, цвет которых Альва никогда не смогла бы описать. Это была магия в первозданном виде, она не была ни темной, ни светлой, поэтому Альва видела ее то ли бесцветной, то ли вообще всех цветов одновременно. На получившейся карте были три черных пятна: это были тюрьма Амтара, арена ЕМТУНа и замок Радберта Ворронса. Альва не очень понимала, что из них что, но догадывалась, что они служили ориентирами на этой карте, больше похожей на ком из спутанных разноцветных ниток. Среди всего этого хаоса светились маленькие звездочки разных оттенков. Это были маги. Что интересно, чем дальше от центра Альгры, тем меньше было магии и магов.

— Сущности некромантов серого цвета, — сказала Зибилла.

Перейти на страницу:

Похожие книги