Читаем Легенды Сарвейна: Противостояние братьев полностью

Эйден медленно открыл глаза на яркое солнце, которое щедро озаряло окружающий мир. На первый взгляд казалось, что мир преобразился и стал ярче, чище и прекраснее, и это озарение распространилось через окна его комнаты. Но по мере того, как глаза привыкали к свету, он заметил, что все вокруг оставалось неизменным. Единственное, что находилось рядом с ним, это его мечи.

Эйден понял, что был ранен, и почувствовал легкую слабость и боль, но уже не такую зверскую. Парень медленно поднялся с кровати и устало подошел к зеркалу. Его рука тронула поверхность зеркала, словно он не мог поверить тому, что видит. Там было его тело, покрытое бинтами, казалось, ничего удивительного, ведь он был после сражения, но бинты были полностью чисты.

Он рассмотрел свое отражение, а после начал развязывать повязки на своей груди. На теле не было ни единой раны, шрама или хотя бы ссадины. Его сердце забилось быстрее, появилась неугомонная тахикардия. Взяв свои мечи с кресла, он вышел из комнаты, чтобы найти Аллидана и узнать, почему на нем нет ран.

Проходя комнату за комнатой, никого внутри не было. Зайдя в очередную неприметную комнату на третьем этаже замка, Эйден был ошеломлен, ведь эта комната сильно отличалась от других. Это была детская комната, заполненная мягким светом и нежными оттенками. Большие арочные окна, которые выходили на восхитительный сад. В центре стояли две отдельные круглые колыбели, установленные на белоснежном ковре с мягкими игрушками.

В комнате было много наглядных материалов, которые помогали младенцам развиваться. Огромное зеркало было прикреплено к стене, что создавало ощущение пространства в комнате. Кресло качалка, мягкий денежный ящик и красивый деревянный стол, с украшенными золотой и серебряной резьбой.

Нежные занавески на окнах заполнены были молочным оттенком, который постепенно выцветал до светло-голубого оттенка. Два сладких медвежонка стояли на окошке – казалось, это была любимая игрушка детей, которые жили тут. В кроватках лежали пледы фиолетового цвета, на каждом из которых были вышиты имена с очень интересным шрифтом и символом луны. Как Эйден понял, здесь спали мальчики с именами Ашерон и Викторий.

– Ты быстро встал на ноги, после таких побоев, – послышался голос, стоящий на пороге комнаты, – обернувшись, Эйден увидел Аллидана.

– Извините, мне наверно нельзя было сюда заходить, – Эйден положил пледы на место и хотел покинуть комнату.

– Не беспокойся, вы мои гости, а значит можете посещать различные уголки моего прекрасного замка.

– Извините за вопрос, это была комната ваших детей?

– Да. Когда Зоин убил мою жену Иштар, он так же скинул моих близнецов с самого высокого водопада. Им было всего несколько дней, я так и не понял, что значит быть отцом.

– Ваш брат очень жесток.

– Ты прав, по мимо моей жены и детей, он в юном возрастем убил нашу приемную мать-птицу – Сирин, которая нас растила как родных. Он погубил всех драконов, и других видов существ, которые могут быть сильнее него. Зоин знал, что моя семья, это самое дорогое для меня, поэтому лишил этого.

– Не понимаю, почему из вас двоих, именно он имеет стихию жизни, а вы смерти. Вы совсем противоположны своим стихиям.

– Не совсем. Смерть может быть как красивой, так и ужасной, так же относится и к жизни. Сейчас пред тобой представлен мой облик красивой смерти, но если я когда то выйду из себя, весь мир погрязнет в ужасной смерти.

– Надеюсь, мы такого никогда не увидим…

– У всего есть противоположности, Эйден, даже в самих нас. Кстати, я смотрю, твои раны затянулись.

– Да, они совсем пропали, ни оставив и следа. Чем вы вылечили меня?

– Я ничего не делал, ты сам залечился.

– Но как? Я не владею никакой силой.

– Мы это выясним позже, когда отыщем кровь последнего дракона.

Посмотрев на приоткрытое окно, Аллидан заметил знакомые взмахи крыльев, которые приближались прямо к комнате. Он быстро раскрыл ставни, чтобы пропустить почтового сокола, и заметил, как птица смело села на подоконник, пролетев сквозь окно. Бог приблизился к нему, медленно протянув руку, как будто хотел погладить перья на спине птицы.

Аллидан развязал небольшой свиток, который был прикреплен к ноге сокола, и быстро раскрыл его. Внутри свитка были написаны загадочные слова, и Аллидан быстро начал их читать. Послание было коротким и четким, и по лбу бога потек холодный пот.

Таинственная записка была от его брата близнеца, и он ждал его через неделю на их последнем месте встречи. Это могло значить лишь одно, то, что Зоин захочет продолжить то, на чем закончил. А значит, Аллидану как можно быстрее надо добыть кровь дракона.

– Выходим сегодня, – прозвучал краткий приказ Эйдену, тот в ответ просто кивнул.

Осмотрев Бога, Эйден вновь обратил внимание на пустые ножны, вытащив свой меч Бога смерти, он протянул его рукоятью Аллидану.

– Он твой, – ответил Аллидан.

– Это ваша вещь, ее незаконно отобрали у вас, когда пленили в Чистилище, я не могу взять его.

Аллидан аккуратно прикоснулся к своему мечу и почувствовал былую силу.


Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги