Когда речь шла о ее бабушке, это было, собственно, не
Фрина давно не навещала свою бабушку и с момента повторной женитьбы короля не получала от нее приглашений — или повелений — прийти к ней в гости. Создавалось впечатление, что соединяющие их семейные узы разорваны столь решительно и бесповоротно, что нет никакого смысла пытаться соединить их вновь. Девушка понимала, что виновата в этом не меньше бабки, поскольку не прилагала никаких усилий к тому, чтобы изменить такое положение вещей. Стоило ей подумать о том, что было бы неплохо предпринять что-либо в этой связи, как она тут же находила причину отложить это неприятное занятие на потом.
И вот теперь, похоже, это самое «потом» наступило.
Послание было доставлено тем способом, каким обыкновенно доставлялись подобные послания, — его вручил Фрине один из престарелых придворных, вечно увивающихся вокруг Мистраль Беллороус. Все, что бы они ни делали, казалось, было направлено на удовлетворение прихотей ее бабки. Фрина крайне редко встречала кого-либо из них, если только они не доставляли ей послания, которые неизменно содержали предостережения, каковые принцесса обязана была принять к сведению. Придворные могли прибыть в самое неподходящее время, зато можно было не сомневаться, что в послании речь не идет о приглашении в гости. Престарелые кавалеры не менялись, в общей сложности их было пять или шесть. Послания же всегда были начертаны рукой бабки на веленевой бумаге, украшенной вензелями.
Это ничем не отличалось от прочих.
Бабка не признавала восклицательных знаков, хотя тон ее послания предполагал их обязательное использование. Фрина словно наяву услышала голос старой дамы, делающей ударение на каждом слове, как будто она стояла рядом и читала письмо вслух. Старикан задержался ровно настолько, чтобы убедиться в том, что Фрина прочла послание и уяснила его смысл, после чего удалился, не дожидаясь ответа. Предполагалось, очевидно, что, узнав о том, что от нее требуется, она поступит соответствующим образом.
Все утро Фрина бездельничала, прикидывая различные сценарии, по которым могла развиваться предстоящая и столь неожиданная для нее встреча. Самым вероятным ей представлялось то, что Мистраль Беллороус проявит любопытство относительно неожиданного желания ее внучки потрудиться вместе с Изоэльдой. Бабка прекрасно знала, что Фрина терпеть не может свою приемную мать и что не существует видимой причины, побудившей принцессу броситься в ее объятия. Учитывая столь резкую перемену в отношениях, старая дама вполне могла догадаться, что стряслось нечто необычайное.
Хотя не исключено, что она просто вспомнила, что внучке уже давно пора повидать ее.
Или еще что-нибудь в этом роде.
Фрина решила приодеться ради такого случая, остановив свой выбор на милом платье свободного покроя, которое, как она прекрасно знала, понравится бабке. Она нарвала в саду цветов, составила их них букет, уложила его в корзинку, добавила туда свежесорванных яблок и, имея в запасе всего несколько минут, вышла из дворца.
Идти было недалеко. Сначала следовало пройти по главной улице, а потом углубиться в хитросплетение все более узких улочек и переулков, которые постепенно терялись в лесной чаще, где можно было запросто заблудиться, если только совершенно точно не знать дорогу. Бабка не поощряла визитеров любого сорта, ограничив их круг теми, с кем была лично знакома. В большинстве случаев даже их ожидал холодный прием, если только они не получали приглашение заранее или не называли уважительную причину для неурочного появления.