Читаем Легенды Шаннары. Служители темных сил полностью

Пан, впрочем, особенно не возражал, учитывая, что друзей у маленького человечка и впрямь было немного, и не видел ничего дурного в том, чтобы подыгрывать ему, показывая, что он является приятным исключением. Брики то и дело попадал в передряги, откусывая куски, которые не мог проглотить, но он никогда не втягивал в свои дела Пана и никогда не просил о помощи. Судя по всему, ему просто был нужен собеседник, с которым он мог бы поболтать о том о сем.

— Позволь дать тебе хороший совет, Брики, — сказал Пан, отпуская человечка и разглаживая складки его туники. — Не повторяй того, что ты услышал сегодня вечером. Никому. А если кто-нибудь пронюхает об этом, то я буду знать, кто источник информации.

Брики протестующим жестом выставил перед собой обе руки.

— На этот счет можешь не беспокоиться! Я не скажу никому ни словечка. — Он многозначительно воздел палец. — Но и ты послушай меня. Позволь мне дать тебе хороший совет. Подумай над тем, что сказал тебе Трой Равенлок. Не озвучивай свой доклад. Выжди немного, пока у тебя не появятся убедительные доказательства того, что ты якобы видел.

— Того, что я видел на самом деле, ты хочешь сказать! — резко бросил Пан.

— Да-да, того, что ты видел. Но не забывай, что этого не видел больше никто. — Брики придвинулся к юноше. — Я знаю Скила Эйла и ему подобных. Я знаю, как устроены у них мозги. Стоит тебе разозлить их, и ты горько пожалеешь об этом. Тебе не следует проверять на собственной шкуре, что это значит, выступив с докладом на Совете. Предоставь это Трою.

Пантерра кивнул.

— Спасибо за совет, но я уже все решил.

Брики попятился, сокрушенно покачивая головой.

— Решительный и упрямый, как всегда. Но подобные качества мужчины вызывают у меня восхищение. Доброй ночи, Пан.

Небрежным взмахом руки он попрощался с Пантеррой и растворился в темноте. Пан долго смотрел ему вслед, а потом повернулся к двери и вошел в дом.

В ту ночь он долго не мог уснуть.

Глава 5

Пантерра проснулся на рассвете. Воздух буквально звенел от холода, и он увидел, как изо рта у него вырываются клубы пара. Он быстро поднялся, подошел к окну и выглянул наружу. Землю покрывал иней, и эта ледяная пыль остро поблескивала в первых лучах солнца. Юноша перешел к другому окну, откуда открывался вид на проход Деклан. Линия снегов пролегала намного ниже видимой линии горизонта, изрезанной верхушками сосен.

Он долго смотрел на горы и снеговые шапки, укутанные туманом. Ему подумалось, что весна в этом году отчего-то задерживается.

Затем Пан отвернулся от окна и поспешил к большому каменному очагу, чтобы развести огонь, и внезапно вспомнил другие времена. Когда он был еще маленьким, его мать всегда вставала раньше всех, чтобы разжечь очаг. Когда Пан просыпался, уже давно полыхал жаркий огонь и в доме было тепло и уютно. Мать в кухне готовила завтрак — сладкие пирожки, лепешки, гренки и тому подобное; все это он просто обожал. Он с восторгом улавливал аромат жарящихся колбасок или окорока, а на столе уже стояли в больших кувшинах холодное молоко и пенистый эль.

Мать, увидев, что он встал, немедленно бросала все дела, подходила к мальчику и крепко обнимала его, желая доброго утра и показывая, как она счастлива оттого, что у нее есть такой сын.

Пан покачал головой. Как же давно это было!

Он опустился на колени у очага и стал высекать кремнем искры и подкладывать кусочки высушенного мха, пока в каменной утробе не заревело веселое пламя. Пан подбросил в очаг поленья покрупнее, чтобы огонь не погас, пока он будет готовить завтрак. Он принес хлеб, мясо, сыр и разложил их на столе, потом вскипятил воду для чая и поставил две тарелки и две чашки, положил столовые приборы. Все было почти готово к тому моменту, как Пру постучала и просунула голову в дверь, а он ожидал от нее именно этого.

— Это для меня? — поинтересовалась она, указывая на вторую тарелку.

Разумеется! Она и сама знала это. Таков был их утренний ритуал, когда они возвращались домой после долгого патрулирования. Но ей нравилось задавать этот вопрос, а ему нравилось слышать его, поэтому они и продолжали играть в эту игру спустя много времени после того, как она уже стала привычной. Кроме того, подумалось ему, прийти в его дом к завтраку больше некому. Это мог быть разве что незваный гость.

— Присаживайся, — сказал он, беря толстую подушку и бросая Пру шаль, которую когда-то связала его мать.

Девушка была одета так же, как и накануне вечером, и по ней было заметно, что спала она ничуть не лучше его. Она закрыла дверь и поспешила к столу, обхватив себя тоненькими руками.

— На улице жуткий холод, не то что вчера. — Она присела и протянула руки к огню. — Как ты думаешь, весна придет сюда когда-нибудь? Или природа затеяла с нами какую-то игру?

Пан пожал плечами:

— Сдается мне, зима уже на исходе. Заметила, что в долине набухли почки на деревьях? А кое-где уже появились первые листочки, и их даже больше, чем обычно в это время. А какое небо на закате! Да, каждое утро на траве все еще появляется иней, но я не думаю, что это продлится долго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Шаннары

Мера Магии
Мера Магии

Пять веков назад всеуничтожающая война с демонами оставила мир в руинах. С тех пор оставшиеся в живых – люди, эльфы и мутанты – нашли убежище в горной долине, защищенной магией. Но теперь защита рухнула, и жителям долины угрожает вторжением безжалостная армия троллей.Для оставшихся в живых единственной надеждой на спасение был Сидер Амент, носитель последнего оставшегося черного посоха - мощного талисмана, передаваемого в течение веков Рыцарями Слова, ключа к поддержанию мира магии в равновесии. Но теперь Сидер погиб, а с ним, возможно, уничтожено и будущее, которое он поклялся сохранить.Чтобы предотвратить катастрофу, магия посоха должна быть сохранена. Пантерра Ку, молодой Следопыт, которому перед смертью Сидер Амент вручил посох, отчаянно пытается подчинить себе его силу. Придется принести великие жертвы, заплатить дорогую цену, чтобы в войне между Словом и Пустотой получить подсказки в кромешной тьме.

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги