Тим и Фариса даже охрипли от крика, Дине пришлось им впрыснуть какое-то лекарство. В конце концов решили, что более надежный «Клещ» поведет Лиу, а Флин займет место пилота в «Стинге». Что оказалось рациональным, так как бывший гвардеец раньше имел дело с установленной на боте автопушкой.
После подробного инструктажа наемники загрузились в боты в ожидании приказа на вылет. Тим медлил.
– У меня плохие предчувствия, – ворчала Фариса.
– Как всегда. Расслабься, если что, они взлетят в течении двух минут, и мы оперативно слиняем с орбиты в течение часа. Топлива под завязку, даже если мы снимемся с точки встречи, боты нас догонят.
«Клещ» и «Стинг» действительно заправили на полную, потому что взлет в атмосфере являлся энергозатратным процессом. «Корона» была слишком массивной и не могла совершать посадку в атмосфере, взлететь потом станция смогла бы только в разобранном на части состоянии. На заре космических полетов использовались слабые и ненадежные двигатели, материалы древних ракет деформировались от температур и часто взрывались или падали, не преодолев атмосферу. Пионеров космоса посылали государства, и доисторическая техника собиралась по принципу: «Чем дешевле, тем лучше». Первые частные космические компании тоже не сразу отошли от этой стратегии. В файлах по истории приводилось изречение Джона Гленна, одного из первых астронавтов. Когда его спросили, что он чувствовал при выходе в космос, он ответил: «В точности то же самое, что вы почувствовали бы, если бы готовились к вылету, зная, что летите на корабле из двух миллионов деталей, каждую из которых изготовил тот, кто предложил правительству наименьшую цену».
Все изменилось на рубеже столетий. Помимо новых композитов и технологий человечество совершило несколько прорывов в области энергетики. На малых космических аппаратах все еще использовалось химическое топливо, но сами двигатели были на несколько порядков мощнее, чем на заре космической эры. А для дальних перелетов были в эксплуатации фотонные, ионные и недавно разработанные импульсные двигатели, питаемые от компактных термоядерных установок станций.
– Двухминутная готовность, проверить все системы.
Фариса отвлеклась от наблюдения за экранами и посмотрела на командира. Он сидел перед тактическим пультом управления, который разработал и собрал Тим. Один из экранов был разделен на секторы, передающие изображение с камер, установленных на шлемах команды. Также на каждом секторе находились данные о параметрах наемника, жизненные показатели, состояние вооружения и амуниции. Тим получал всю информацию в интерактивном режиме, ограниченном лишь скоростью связи.
Миссии на Земле были опасны тем, что для связи приходилось использовать не лазер, а шифрованные частоты, идущие через местные орбитальные ретрансляторы. Всегда был риск перехвата, несмотря на серьезные защитные протоколы безопасности.
– «Стинг» готов, ком, – пробасил Флин.
Фариса ухмыльнулась. Землянин Флин, ранее служивший в гвардии ГМП, был еще и неплохо знаком с техникой. На операциях он обычно пилотировал простой в управлении «Клещ», который пересобрали из старого ремонтника в грозный абордажно-десантный бот.
– «Клещ», все системы в норме, к вылету готов, – высоким голосом отчитался Лиу.
Навигатор волновался, Фариса отчетливо слышала это по голосу. Еще бы – первая боевая операция для парня, который пять лет был под надежной защитой брони «Короны». Теперь Лиу, упакованный в боевой скафандр, сидел в тесном отсеке десантного бота. С его ростом в два с половиной метра, пилоту там было наверняка неуютно.
– Дитер, – Тим присмотрелся к одному из секторов экрана. – У тебя камера рябит, исправь.
Изображение дернулось, по общей частоте прокатился резкий металлический звук. Судя по грохоту, Дитер просто долбанулся шлемом об переборку.
– Так лучше?
– Сойдет.
– Два, один, ноль. Старт! – почти торжественно произнес Тим.
Десантные боты отделились от «Короны» и, пыхнув струйками из маневровых двигателей, понеслись к планете. Фариса видела их на своем стратегическом экране как две маленькие эмблемы в виде земных видов насекомых – скорпиона и клеща. Хохмы ради Велена их нарисовала с широкими оскаленными пастями. Значок станции был побольше, в виде сияющей золотой короны, и не двигался.
– Расчетное время прибытия – пятнадцать минут. Гасите скорость и выравнивайтесь, – проговорил Тим и потянулся, немного подлетев над креслом, после чего схватился руками за поручни и усадил себя обратно. – Все идет по плану.
Командир выключил микрофоны и повернулся к Фарисе. Она задумчиво смотрела на стратегический экран.
– Я все думаю, почему ты взялся за это задание на Земле?
– Все просто, – Тим ядовито ухмыльнулся. – На архипелаге царит беззаконие, он расположен близко к азиатскому региону, где гнездятся сотни мелких корпораций. Угадай, какая из крупных промышляет сейчас там темными делами?
– Неужели «Солартрейд»? Вопрос риторический, – сразу все поняла Фариса.
– Именно. Кроме денег, хочу заодно нарыть на них компромата, не связанного с Верховным Конгрессом.