Читаем Легенды старого времени. часть 1 полностью

— Не думать я, что встретить здесь знатока наших обычаев, — акро-баск молчал несколько минут, снимая скафандр и обдумывая слова Эны.

— Уважаемый, проходите к столу, да не обидит вас пустота столешницы, сейчас здесь будут и яства и напитки, — Эна сделала приглашающий жест руками, как это принято у акро-басков и совсем не характерно для кхенитов.

— Вай, дарагой кхенитка твой ум выше моих похвал, он как алмаз не требующий огранки, — улыбнулся наконец акро-баск и добавил, показывая что и он знаком с обычаями гостеприимства кхенитов, — ты зябила указывать свой прекрасный хвост на место где мне следует прислонить мой толстый зад.

Эна молча указала хвостом гостю его место за столом и распорядилась, обращаясь к компьютеру:

— Громобой, распорядись чтобы приготовили чай по чих-чих-урски, в закрытом бокале с трубочкой, и принесли еду.

Эна с интересом рассматривала средних лет мужчину, выглядевшего несколько ниже и полнее чем те представители человеческой расы с которыми ей приходилось встречаться раньше.

— Вай, — произнёс акро-баск, очевидно своё любимое слово, усаживаясь за стол, — дарагой, так и будем апчаться?

— Громобой, принимайся за перевод, а то гость разорвёт свои голосовые связки, — попросила Эна, хотя ей было ужасно весело слушать речь гостя так коверкавшего наречие Сар-род, что многие слова она узнавала с большим трудом.

— Я капитан "Громобоя" капитан-командор пятого сектора имперской обороны, меня зовут Эна из рода Берса, — представилась Эна, а компьютер перевёл её на универсальный человеческий язык.

— Адмирал Аль-Ферри, капитан супер-линкора "Сорви голова", — в свою очередь представился акро-баск, и помолчав добавил, — благодарю вас за урок, показанный в этом бою. Я даже не предполагал что мой звездолёт способен вести подобное сражение, хотя, должен вам признаться это мой третий бой.

— Это было заметно, — согласилась Эна, — данный корабль обладает большей огневой мощью чем вы применили.

— Меня удивила не огневая мощь, — заявил адмирал, — гораздо больше меня поразила скорость вашего звездолёта и его маневренность.

— В этом заслуга моих штурманов и пилотов, — улыбнулась Эна, и добавила более серьёзным тоном, — но думаю, будь ваш экипаж поставлен в столь жёсткие рамки как экипаж "Громобоя", то и "Сорви голова" двигался бы столь же быстро.

— Вы хотите сказать что я худший капитан чем вы? — не скрывая обиды спросил Аль-Ферри.

— Что вы адмирал, — Эна отрицательно качнула головой, — у меня подобного решения и в мыслях не было. Просто во время боя, который мы заканчивали во время вашего выхода из броска, у "Громобоя" вышел из строя третий энергоблок. Энергии вырабатываемой остальными энергоблоками нам хватило лишь на тридцать ваших минут.

— Но… — адмирал замолчал подбирая нужное слово, — ведь это безумие, идти в бой на неисправном звездолёте, тем более третий энергоблок питает систему гравикомпенсации. Вас же могло убить от собственных выстрелов!

— А выступить шестью десятками крейсеров, причём не все из них линейные, уже не говоря о тяжелых, против десятикратно превосходящего противника, это не глупость? А затем, потеряв десять кораблей, вновь устремиться в бой, с новым врагом.

— Это безумие чистой воды, — согласился адмирал и поинтересовался, — скажите уважаемая, как вы смогли выйти из положения без третьего энергоблока, ведь как я понимаю без рабочих гравикомпенсаторов вы не могли стрелять. Ведь и тридцать минут боя иногда имеют значение.

— Раскидали шлейфы, что питались от третьего энергоблока по другим энергоблокам, это заняло меньше времени чем моим ста истребителям понадобилось на возвращение в ангар, — поделилась Эна и добавила, — правда работать с двойной перегрузкой было крайне трудно.

Адмирал поднял глаза к потолку, что-то подсчитывая в уме, шевеля при этом губами.

— Да… — протянул он, уважительно посмотрев на Эну, — у вас было тридцать три минуты. Но ведь вместе с фальконами в бою участвовал и мой корабль.

— Я согласна с вами, Фальконы иногда слишком самоуверенны, но они наши союзники которым мы должны всегда помогать, иначе помогать нам будет просто некому.

— Вы превосходный тактик, как и стратег, — улыбнулся Аль-Ферри, обнажив свои белоснежные зубы, — я всегда считал кхенитские военные школы самыми лучшими.

— Увы мой адмирал, — Эна грустно качнула головой, — до войны к военным я имела только косвенное отношение, занимаясь военной историей.

— Капитан, разрешите войти, — голос из динамика у двери, заставил Эну встать.

В открытую ею дверь вкатилась гравитележка с едой, напитками и ароматным чих-чих-урским чаем, его запах просачивался даже через плотно закрытую крышку бокала. Тележку толкал Ангн, не сводя глаз, полных обожания с Эны.

— Отведайте, что послала святая Троица, — произнесла Эна, закрыв за Ангном дверь и начав расставлять на столе напитки и яства.

— Конечно отведаю, — согласился Аль-Ферри, смешно заводив своим не в меру длинным носом, безошибочно уловив любимый аромат, — из вас бы вышел отличный дипломат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды старого времени

Похожие книги