Читаем Легенды танкистов полностью

«Тапок», как во многом идеальная машина для городских боев, успел настрелять четверых, включая столь серьезные аппараты как Е-75 и ИС-4, да еще повредил полдесятка машин, уничтоженных затем союзниками. К одиннадцатой минуте сражения на полигоне оставались лишь танк герра Фюрста и крутившийся где-то неподалеку AMX 50 120 противника, отчаянно боявшийся выехать под удар немцев - ХП у французов оставалось исчезающее мало. Единственный 128-миллиметровый фугас, даже не попавший в цель, а взорвавшийся рядом, мог отправить AMX обратно в ангар с заслуженным поражением.

- Видимо, галлы поехали брать нашу базу, но не успели добраться, - решил унтер-офицер Шмульке. - Заглохли по дороге. Ну-с, господа, что будем делать? Тут вам не Степи и не Топи, цивилизованный город. Можно отдать дань старинному и уважаемому обычаю мародерства - осмотримся, глядишь отыщем что-нибудь полезное в хозяйстве...

- Ага, статую писающего мальчика с фонтана на площади в ангар притащим, - буркнул заряжающий Йешонек. - Между прочим, в казармах поговаривают, будто на вокзале стоит нераспечатанная цистерна со спиртом, но какая именно - никто не знает. Проверим?

- Отставить, - поморщился лейтенант. - Надеюсь, сухпаек не забыли взять? И термос с кофе? Если кластер не включили сразу, нам тут куковать до вечера, а пообедать на базе мы не успели...

- Тихо! - вскинул руку Ганс Шмульке, призывая к вниманию. - Слышите? Что бы это значило?

Над городом прокатился колокольный звон. Унтер-офицер машинально взглянул на часы: все правильно, три часа пополудни. Но откуда колокола? Собор у второго респа?..

- Кажется, у нас гости, - сообщил Отто Фюрст. - Делегация в полном составе.

К «Тапку» быстро (даже с излишней торопливостью) приближался французский экипаж. Выглядели владельцы AMX 50120 бледненько.

- Bonjour, Messieurs, - козырнул старший и представился: - Capitaine Pierre Dupin.

- Добрый день, господа, - вежливо ответил лейтенант. Вне боевой обстановки экипажи обычно вели себя по отношению друг ко другу вполне корректно. - Вам тоже не повезло застрять здесь, сочувствую.

- В городе что-то происходит, - без ненужных предисловий заявил мсье Дюпен. - Что-то очень странное. Мы никогда прежде с сталкивались с подобным явлением...

- Минуточку, - Ганс Шмульке помотал головой. - Давайте по порядку. Странностей в нашем занятном мирке хватает - вы, можно сказать, новенькие и многого не видели. Взять хоть привидение «Мауса» на болотах. Или, например, появление призрачной команды противника на вашем же респе на Мурованке!

- Да погоди ты, - нахмурился Фюрст. - По-моему, парни серьезно напуганы. Рассказывайте!

- Никогда не задумывались над тем, - понизив голос сказал капитан Дюпен, - что происходит в городах, когда мы отсюда уезжаем? Когда танки и люди возвращаются на свои базы? Оглянитесь! Полно надписей и дорожных знаков, стоят брошенные автомобили, работают телефонные будки...

- Чепуха, - не удержался Ганс Шмульке. - Хотите сказать, будто в наше отсутствие в Химмельсдорфе начинается некая своя, потайная жизнь? А еще в Энске, на линии Зигфрида, в Вестфилде?

- Там, откуда уходят люди, могут появиться другие, - сказал обуянный мистическими настроениями француз. - Мы остановились недалеко от церкви. Слышали какое-то подозрительное мычание, это был явно не человек...

- Мычание? - вздернув брови уточнил Отто Фюрст. - Корова? За жвачными парнокопытными вам, скорее, в Малиновку - коровники в основном сосредоточены там!

- Не верите? - вздохнул капитан Дюпен. - А как вы вот это объясните?.. Точнее, этих?

Со стороны министерства по «банану» уверенно топали трое небритых хмырей, в которых с большой долей вероятности можно было опознать русских пехотинцев. Живописная троица выглядела до крайности потрепанно - никакого сравнения с чистенькими комбинезонами и отглаженными гимнастерками танкистов из советской казармы!

Завидев стоящий посреди улицы танк, незнакомцы наставили на экипаж лейтенанта Фюрста оружие - пистолеты-пулеметы Шпагина. Тот, что поменьше ростом уверенно выдал:

- Хенде хох!

- Че... Чего? - изумленно заикнулся Ганс Шмульке.

- Оставь, - второй русский, в белесом ватнике и ушанке с красной звездой, опустил ствол и дал знак остальным не дергаться. - Это не наши. В смысле, совсем не наши, хоть и немчура. Да и союзники вроде тут - французы? Здравствуйте вам, господа хорошие. Рядовой Дмитрий Петренко, 150-я стрелковая дивизия, 3-я ударная армия. А это товарищи Резнов и Чернов. Закурить не найдется?

Капитан Дюпен с совершенно обалделым видом извлек из кармана кителя пачку сигарет «Gauloises». Передал.

- Вы, простите, откуда? - Шмульке обрел дар речи. - И куда направляетесь?

- А вам зачем знать? Хотя, это не секрет - из Панкова в Берлин, - сказал Петренко.

- Да я о другом...

- А-а, понятно! «Зов долга: Мир в войне». Или, если по-басурмански «Call of Duty», слыхали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии (СИ)
Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии (СИ)

Я Мирабель Гимера, наследница графства Лодоса, отправленная матушкой на королевский драконий отбор. Все думали, что я стану невестой принца… Только вот у меня иные планы. И судьба со мной в сговоре. По воле счастливого случая мне удалось занять место своей сестры и поступить в Драконью Академию Магии. Теперь я леди-самозванка Анабель Лакруа! И мне предстоит не только учеба. В академии пропадают студентки, и никто этого не замечает. Никто кроме меня! Я разберусь в этом деле, и ничто мне не помешает… Подождите, что значит принц не выбрал невесту и прибыл в академию в качестве декана? Что значит я обещала ему руку и сердце? Я не хочу замуж! У меня… расследование! История второй сестры из романа "Леди-воровка на драконьем отборе"

Мария Лунёва

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы