Читаем Легенды выживших полностью

Проследив за взглядом Акиры, Дайго увидел вдалеке семь фигур, уверенно идущих в их сторону.

— Прикажете уничтожить их, господин?

— Нет, Акира. Кажется, я знаю кто это.

* * *

Торр сумел как следует рассмотреть здание, лишь когда подошел к нему чуть ли не вплотную. Похоже, на это и рассчитывали люди, когда выбирали себе дом. Лучше места и не придумаешь. Большое двухэтажное строение, к которому невозможно было пробраться незамеченным. Справа от него, практически вплотную располагалось Поле Смерти, державшееся на одном месте уже несколько лет. Слева — руины огромного здания, мешанина из арматуры и огромных бетонных блоков, готовых сорваться вниз в любую секунду. Оставалась лишь узенькая тропинка, ведущая к единственному входу, которая хорошо простреливалась из баллист, установленных на крыше. Раньше здесь жили дампы, но, куда они делись теперь, никто не знал.

Дойдя до границы площади, Торр жестом велел своим спутникам остановиться.

— Виррг, ты помнишь мою просьбу? — обратился он к самому рослому соплеменнику.

— Да, вождь, Виррг помнит, — прорычал тот в ответ.

— Хорошо, будьте здесь. Дальше я пойду один.

* * *

Катсуро с интересом разглядывал громадного нео. Дайго, невысокий даже по человеческим меркам, по сравнению с этим монстром выглядел ребенком, но это его не пугало — скорее, веселило. На нео был надет довольно неплохой доспех, а на поясе висел огромный меч. Катсуро слегка коснулся рукояти своей катаны, по обычаю заткнутой за пояс. Ощущение любимого оружия как всегда вселило в него абсолютную уверенность в своих силах. Нет врага, способного противостоять слитной мощи самурая и его смертоносного меча.

— Что привело тебя сюда, нео? — обратился к гостю Катсуро.

— Не называй меня нео! — рыкнул мохнатый гигант. — Моё имя Торр. Я вождь…

— Я знаю кто ты, нео! Я спрашиваю, зачем ты искал встречи со мной? — резко перебил его Дайго.

Торр, оборванный на полуслове, огляделся по сторонам. Катсуро решил встретиться с ним на первом этаже, недалеко от входа. Но не в одиночку. Справа и слева от самурая стояли два воина, в любую минуту готовые по приказу господина убить чужака. Торр понимал это, но страха не было. Откуда взяться страху у того, кому незачем жить? И плевать на то, как его называет этот коротышка. Главное — результат. Торр внимательно посмотрел в глаза человека и заговорил:

— Я хочу предложить тебе сделку, хомо. У меня есть золото и работа для тебя.

— А кто тебе сказал, что я возьмусь за твою работу? — презрительно спросил Дайго.

— Я слышал о тебе, хомо. Я знаю, что ты великий воин, и для тебя нет невыполнимых задач.

Теперь Катсуро с интересом разглядывал не доспехи и меч, а их владельца. Он только сейчас понял, что в происходящем разговоре неправильно.

Сам разговор!

Нео, дикие существа, всегда общались при помощи отрывочных, исковерканных фраз, зачастую непонятных. А этот Торр говорил как человек, и даже пытался ему льстить.

— Если ты столько слышал обо мне, то должен знать, что я берусь не за все заказы, а лишь за те, что интересны для меня! А также ты знаешь, что у меня есть привычка убивать собеседников, которые мне не нравятся.

— Я знаю это, хомо. Но я решил рискнуть.

— Что ж, Торр, я уважаю смелость и выслушаю тебя. Что же ты хочешь? — спросил Катсуро, уже зная что услышит.

— Я хочу, чтобы ты вернул племени моего сына. Его выкрали два дня назад.

— Не думал, что у вашего народа сильны отцовские чувства, — усмехнулся Дайго. — Зачем тебе это, Торр? Наплодишь еще щенков.

— Это МОЙ сын, хомо! — прорычал Торр, схватившись за рукоять меча и делая шаг вперед.

Тут же вождь почувствовал, как ему в горло уперлось острие клинка, отшлифованного до зеркального блеска. Он даже не заметил как Катсуро его выхватил и сделал выпад. Это было проделано молниеносно.

— Если я захочу, нео, то этой же ночью вырежу всех щенков в твоем племени! — прошипел Дайго в морду Торру. — Думай, как и с кем разговариваешь!

Произнеся это, он таким же неуловимым движением вернул меч на место и отошел на пару шагов от ошеломленного Торра.

Нео, отпустивший рукоять своего меча, собрался что-то сказать, но Катсуро чуть раньше взмахнул рукой, призывая его к молчанию. Дайго снова выглядел спокойным и невозмутимым, как будто не его глазами только что на Торра смотрела смерть.

— Я выполню эту работу, но только при одном условии. Расскажи, где ты научился так разговаривать. Мне часто приходилось видеть нео, но я никогда не слышал от них грамотной речи.

— Значит, если я расскажу тебе это, ты вернешь сына? — спросил Торр.

— Да, нео, я верну тебе сына.

— Хорошо, но если со мной что-нибудь случится… — Нео задумался. — Я хочу, чтобы ты нашел Виррга. Он из моего клана. Отдай сына ему.

— Я согласен, Торр. Я верну сына тебе или Вирргу. Рассказывай.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже