Читаем Легион «Альфа» полностью

— Господа, не надо делать из этого трагедии. Мы не мучители и не варвары — садисты. Все объясняется до смешного просто: есть интересы трех миллиардов землян, а наши венерианские источники сырья отнюдь не вечны. Можете успокоиться: мы не собираемся причинять вам зло, и вы сможете жить, ни о чем не заботясь. Профессор Брент, будьте любезны, отдайте мне чертежи деталей, которые необходимо изготовить.

Брент, по — видимому, предвидел возможность такого требования со стороны властей. Он сделал вид, что подчиняется этому грубому диктату, и принялся рыться в портфеле, вытаскивая оттуда бумажку за бумажкой.

Но затем он неожиданно начал торопливо рвать их на мелкие кусочки и бросился к открытому окну. Он проделал это так молниеносно, что никто и ахнуть не успел. А клочки чертежей, выброшенные наружу, уже подхватил озорной ветер, и они, словно стая белых бабочек, разлетелись на все четыре стороны.

Да, рефлексы у наших хозяев явно оставляли желать лучшего. Брент, иронически улыбаясь, горделиво поглядывал на Брома и его приспешников.

Бром, не скрывая своей ярости, насупился и бросил стоявшему перед ним Арчи:

— Мне понятна ваша торопливость. Ваш жест, однако, позволил мне убедиться в том, что в отношении вас следует предпринять определенные меры предосторожности и сохранять их до тех пор, пока вы не уразумеете, что интересы ваших соотечественников имеют неоспоримый приоритет над простой научной любознательностью, чем, собственно говоря, и является все это ваше путешествие во времени.

Презрительно скривив губы, он добавил:

— И чего это вам не терпится вернуться на пятьдесят веков назад в столь слаборазвитую эпоху?

Я уж собрался было как следует отчитать его за уничижительное отношение к моему времени, но этот сын дьявола сумел опередить меня. Повернувшись к своей челяди, он, по — прежнему не теряя самообладания, сухо распорядился:

— Займитесь экипажем темподжета. Место назначения — Венера. Резиденция номер три, находящаяся под наблюдением.

Глава 9

Земля стремительно убегала от нас. Ее красноватый, почти призрачный диск блистал в немыслимой дали. В другой обстановке этот дивный спектакль, возможно, и вызвал бы восхищение, но…

Этот с постепенно тускневшим ореолом шарик, исчезая из вида, казалось, одновременно уносил с собой и все наши надежды. С той самой минуты, как мы поднялись на борт громадного межпланетного лайнера, стало ясно, что с экспериментом профессора Деламара покончено. Не оставалось никаких надежд осуществить наши планы. Наш темподжет остался на Земле, и увидеть его когда — либо представлялось делом абсолютно несбыточным.

И мы не имели ни малейшего представления о том, что за жизнь нам уготована на Венере.

Мне даже не удалось порадоваться новой встрече с племянником, этим отличным парнем. Все произошло так поспешно, что его судьба осталась для меня загадкой.

Ну а этот чертов Франкенштейн, разумеется, был тут как тут. Бром 228 Z. 1, видите ли, счел необходимым, чтобы он нас сопровождал и даже продолжал выступать в роли слуги во время нашего пребывания на Венере. А о том, сколько времени нас там будут держать, мы, само собой, не имели никакого понятия.

Робот как ни в чем не бывало продолжал вежливо отвечать на наши вопросы и старался быть полезным. Эти железяки явно были лишены каких — либо чувств. Иначе он сгорел бы на месте голубым пламенем от полных гнева взглядов, которыми мы одаривали его. Во всяком случае, так было в начале полета, поскольку потом мы все же пришли к выводу, что, собственно говоря, с машины не может быть никакого спроса.

Но я прекрасно помню, как сразу после взлета к нему подошел Паоло и сквозь зубы процедил:

— И долго еще нам придется терпеть твое присутствие, стукач ты чертов?

Деламар, настроенный более практично, собрал нас и заявил:

— Этот робот понимает по — английски и по — французски. Видимо, при всех конфиденциальных разговорах нам следует переходить на какой — нибудь другой язык. Каково ваше мнение?

Арчи предложил использовать для этих целей итальянский, поскольку все в нашей группе им владели. Паоло расценил это как дань уважения его родине и страшно возгордился.

Деламар согласился с Арчи, но тут вскинулась Маргарет:

— Ну уж нет, я не понимаю по — итальянски…

— Не думаю, дорогая, что у вас за душой есть какие — то сверхважные секреты. К тому же это позволит нам время от времени разговаривать действительно о серьезных вещах.

Маргарет, не зная, что и думать об этой ремарке, бросила на меня вопросительный взгляд. Я воздержался от комментариев.

Наконец мы прибыли на Венеру. То обстоятельство, что нас доставили туда в качестве пленников, помешало нам по достоинству оценить это межпланетное путешествие.

При подлете мы смогли разглядеть на поверхности планеты в высшей степени своеобразные города, а также обработанные поля с буйной растительностью.

Было довольно жарко, но все же терпимо.

Кругом кипела своя жизнь, и, похоже, никто не обратил особого внимания на наш корабль, севший вскоре на большом летном поле в черте широко раскинувшегося города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистика и Фантастика

Похожие книги