Священнослужитель продолжал говорить возвышенные речи, в которых Къярт не находил ни капли смысла, как, собственно, и в поклонении останкам. Конечно, у людей этого мира было достаточно поводов, чтобы обожествить исполинов, и, наверное, он и сам бы так делал, если бы родился здесь. Так что сейчас Къярт не знал, почему именно слова священнослужителя вызывают в нем неприятие. Потому что он не верил? Хотя как можно не верить в то, что очевидно существовало? Или же он отвергал идею поклонения чему-либо как таковую. А может все дело было в высказанной Райзом догадке, глупой и гадкой, но почему-то с легкостью прижившейся в голове.
В святилище заходили люди: кто-то просто постоять и поглазеть на лицо исполина, а кто-то посидеть на скамье и послушать священнослужителя. Троица в первом ряду слушала затаив дыхание, тогда как на Къярта с каждой минутой его речь нагоняла все больший сон. Он не знал, оказывает ли она такое же воздействие на Райза, но сидящему в паре рядов перед ними бритоголовому парню она точно надоела. Он был первым, кто поднялся и вышел из святилища, на мгновение встретившись с Къяртом взглядом.
Священнослужитель произнес несколько заключительных слов, и слушатели заметно оживились. Зашуршали одежды, заскрежетали отодвигаемые скамьи.
— Господин Онцо, можно задать вам несколько вопросов? — тройка девиц вспорхнула со своего места и облепила отошедшего к столу священнослужителя-некроманта.
— В яблочко, — Райз усмехнулся. — Что я говорил, а?
— Как ты узнал?
— Всего лишь догадка.
— Из всех возможных вариантов ты выбрал самый маловероятный и оказался прав. Поразительная точность.
— Скажем так: у меня нюх на тех, кто притворяется не тем, кто он есть на самом деле. Пойдем отсюда.
Они отошли от исполина к одиноко стоящему невдалеке вязу. Несмотря на жгучее солнце, больше желающих отдохнуть в его тени не нашлось. Да и зачем, если исполин отбрасывал тень куда большую и, наверняка, куда более благостную.
— Сейчас к нему приближаться не стоит, — откручивая крышку фляги с водой, Райз не спускал взгляд со святилища. — Слишком много свидетелей. Подождем, пока все разойдутся, и он останется один.
— Думаешь, никто из приезжих не останется ночевать?
— Без понятия. Но сейчас мы в любом случае можем только ждать.
Ждать пришлось долго. Во второй половине дня даже тень вяза перестала спасать от жары, а, учитывая еще и жгущую внутри энергию, Къярт и вовсе мечтал о скором наступлении зимы. Но все, на что он сейчас мог рассчитывать, это наступление вечера.
С приближением заката толпа вокруг исполина поредела, и в сторону Месцера потянулись телеги. Нашлось и четыре группы людей, решивших остаться на ночь. Костры разгорались в сумерках один за другим, рисовали на исполине глубокие тени.
Все это время Дамерион не показывался из святилища, и Къярт размышлял о том, как Райз собирается пройти внутрь и не привлечь к себе лишнего внимания.
— Он уходит, — коротко сообщил тот. — В чащу на север от исполина. Пойдем.
Всю дорогу Райз держался на значительном расстоянии, ориентируясь на энергию духа, так что Къярт не видел и даже не слышал Дамериона. Иногда Райз останавливался, вероятно, когда сам некромант решал сбавить ход и поизучать окрестности на предмет преследователей.
— Ты потерял его? — спросил Къярт, когда Райз в очередной раз остановился, но вместо того, чтобы просто ждать, принялся обыскивать взглядом лес.
— Не совсем. Все еще есть есть слабый остаточный след энергии духа, который ведет под землю, — он еще немного постоял на месте и быстрым шагом направился дальше. — Сюда.
Спустя пять минут Райз остановился у раскидистого куста сирени.
— Где-то здесь должен быть проход вниз, — сообщил он, осматривая стелющийся по земле вьюнок.
Обойдя несколько раз указанную область, Къярт заметил поврежденную кору на нижних ветках сирени. Присев, он убрал в сторону вьюнок и коснулся пальцами деревянной крышки люка.
— Здесь.
— Неплохо. Что-то мне не хочется вламываться без спроса. Перекинемся парой слов с Фелисом?
В сгущающихся сумерках лицо некроманта казалось гротескной маской.
— Как крыса спрятался в свою нору, — брезгливо бросил он.
— Я верно понял, что вы знакомы?
— Да, виделись когда-то давно. Еще до того, как меня втянули в эту авантюру с Ордой.
— Не враждовали?
— Было бы с кем, — Фелис фыркнул. — Он, конечно, не настолько бездарен, как Мусака, но уже тогда было ясно, что звезд с неба ему не хватать. Но, возвращаясь к твоему вопросу, — нет, я ничего не сделал ему, за что он мог бы питать ко мне неприязнь. Если только за то, что был лучше него.
— Да, в твоих умениях никто не сомневается. Значит, если мы прикроемся твоим именем, он не сочтет нас заклятыми врагами?
— Не думаю. Решил вспомнить старые методы?
— Не все же угрозами и запугиванием решать, — Райз усмехнулся. — Спасибо, Фелис, на этом все.
— Осторожнее с ним. Дамерион всегда был той еще лисой — за неимением других талантов.
— Но сейчас он под колпаком у паладинов.
— Не мне тебе рассказывать, что можно ждать от тех, кто «под колпаком», — процедил Фелис и исчез.