Пока матросы «Венца» ныряли в дыру ведущего в трюм люка, Райз обвязывал грудь Клыка канатом. Гриву не пролезть вниз, а значит следовало позаботиться о том, чтобы его не смыло за борт, когда корабль нырнет, а затем начнет всплывать.
Райз остался на палубе последним. Закончив с Клыком, он кинулся к люку, когда из того показался Грейгор.
— Наслаждайся плаванием! — ядовито выкрикнул тот и захлопнул крышку.
Можно было вышибить ее вибрацией: благо, этого добра скопилась целая туча. Но тогда само пребывание в трюме теряло всякий смысл.
— Вот сволочь, — сквозь зубы процедил Райз.
По прикидкам оставалось меньше минуты, чтобы привязать самого себя и надеяться, что собранной энергии духа хватит, чтобы защититься от воды и не захлебнуться до того момента, как «Венец» снова окажется на поверхности. Если тот вообще вынырнет. Но сейчас Райз был совсем не против, чтобы те, кто закрылся в трюме, оказались мышами в затонувшей клетке. У него же вместе с Клыком останется небольшой шанс всплыть самостоятельно.
Проклятье.
Радиус круга, по которому несся «Венец» становился все меньше, бока водоворота поднялись выше матч. Когда Райз, обвязав себя за поясницу, пытался закрепить канат вокруг мачты, шхуну тряхнуло. Его швырнуло к борту, а затем дернуло, останавливая, когда зубы Клыка сомкнулись на свободном конце каната. Встретившись с гривом взглядом, Райз вжался в нависший над центром воронки борт, окружил себя и зверя облаком энергии и приготовился к удару.
Удар оказался не таким сильным, как Райз ожидал. Вода захлестнула палубу. Течение подхватило его, попыталось унести в сторону, но канат держал крепко.
От невозможно соленой воды глаза резануло, как ножом. Райз зажмурился. Вцепившись в канат, он ждал, когда течение вокруг замедлится. Но вместо того, чтобы успокоиться, вода придавила его к палубе, а мир вокруг залил дневной свет. Или же это побелело перед глазами, когда шрам-компас будто бы взорвался изнутри?
«Венец» падал. Падал в воздухе, вместе с тоннами воды, словно крупинка в гигантском грохочущем водопаде.
Грохот воды сменился треском дерева, в спину ударила палуба, которой передался пришедшийся на днище удар, но падение не закончилось. Шхуна накренилась на бок. Райз кубарем полетел к вцепившемуся когтями в палубные доски гриву; увидел стремительно приближающуюся к противоположному борту зелень леса.
Он смутно осознавал то, что происходило дальше. Кажется, Клык одним укусом перегрыз удерживающий его канат, ослабил хватку лап с одной стороны, отчего сила тяжести развернула его спиной книзу. Райз скатился на его брюхо.
Вместе с гривом и всем, что было не закреплено, он слетел с палубы. Оглушающе затрещали мачты и деревья. Со всех сторон замелькала густая сочная листва.
Клык ударился спиной о развилку дерева, и их швырнуло в разные стороны. Райз попытался схватиться за ветки и длинные лозы, но в пальцах всякий раз оказывалась пустота, или же те попросту соскальзывали с режущих ладони листьев. После очередной особо неудачной попытки остановить падение левый бок обожгло.
Почти в самом низу ему повезло запутаться в густом переплетении лоз. Принявшая его земля размокла от пролившейся воды, и приземление оказалось куда мягче, чем могло бы.
В следующее мгновение его придавила туша прыгнувшего сверху Клыка.
Казалось, обломки «Венца» и деревьев будут сыпаться с неба вечно. Грив утробно рычал и один раз вздрогнул всем телом, когда по хребту прилетело куском мачты. Но дольше, чем обломки, падала только вода. Больше не было слышно ни треска дерева, ни рвущейся парусины, а она все лилась и лилась непрерывным потоком, словно кто-то открутил вентиль гигантского крана. В голове промелькнула мысль, что стоило бы попытаться выбраться уже сейчас, пока все Горькое море не переместилось в этот лес, но Клык и не думал вставать. Еще повезло, что тот не стал наваливаться всем весом, а держался на полусогнутых лапах.
С каждой проведенной под гривом минутой адреналин выходил из крови, тело начинала бить мелкая дрожь, а боль в боку досаждала все больше. Райз окончательно потерял счет времени, когда поток начал стихать.
Спустя несколько минут шум воды смолк, и остался только звон капели.
— Все, молодчина, вставай, дай мне вдохнуть, — Райз толкнул грива рукой и поморщился: жесткие, пропитанные солью шерстинки больно укололи порезанные ладони.
Клык послушно поднялся, отошел в сторону, завертелся на месте, пытаясь рассмотреть собственную спину, покачался в грязи и, вздохнув, затих.
Сесть оказалось не так уж и просто. Стоило мышцам пресса едва напрячься, как бок резануло.
— Вот зараза, — сумев принять сидячее положение, Райз покосился на рваную рану ниже ребер, из которой обильно текла кровь. — Зараза.
Он потянулся зажать ее, остановился, заметив на руке остатки коры и листьев. Но рана на боку не отличалась особой чистотой, и за неимением ничего лучшего Райз зажал ее разодранной ладонью.