Читаем Легион павших. I - III Акт (СИ) полностью

Улица больше не шла сплошным полотном, на котором люди смешались с экипажами и телегами. По обе стороны дороги протянулись тротуары, то тут то там виднелись закрытые грубыми решетками стоки канализации, и один раз на глаза даже попался автомобиль, который Райз скорее назвал бы повозкой без коня, чем машиной. Но все же это был автомобиль, дымящий и грохочущий даже больше, чем ворота особняка, на территорию которого он въезжал.

— Еще немного, и лошадей выгонят из Руферона так же, как и гривов, — пожаловался старик-кучер, грустным взглядом провожая чудо инженерии.

В его годы ему точно было не разобраться с заумным устройством, даже если кто-то и согласился бы взять его к себе извозчиком. Но Райз был уверен, что на век старика хватит и лошадей, и старых добрых колясок без паровых двигателей.

Ему начало казаться, что они доберутся к месту не раньше утра, когда коляска остановилась на краю дороги, разделенной на две части тенистой аллеей. По правую руку возвышалось трехэтажное здание, кажущееся гигантом на фоне остальных. И хоть стоящие рядом дома отнюдь не походили на жилища бедняков, их три этажа были куда ниже трех этажей гостиницы. Свет с умом расположенных ламп резкими штрихами очерчивал скульптуры гигантов на стенах, добавлял им длинных теней, отчего те казались еще величественнее.

— Пожалуйста, ближайшая к отделению Братства гостиница. Этому самому Братству, между прочим, и принадлежащая, — старик натянул вежливую улыбку, но она не смогла скрасить его кислый тон.

— Спасибо, — Райз протянул старику один фракс, но тот лишь замотал головой.

— Нет, нет, господин Лих все оплачивает.

— И коуфладскую настойку тоже? — Райз усмехнулся и, не дожидаясь ответа старика, оставил фракс рядом с ним на сиденье.

Когда коляска уехала, Къярт посмотрел на горящий в окнах гостиницы свет.

— Уверен, что нам стоит останавливаться в гостинице паладинов? — спросил он.

— А нам разве есть, что скрывать? — хмыкнул Райз и первым направился к пролету ступеней из белого мрамора.

За двойными дверями, украшенными коваными цветами, расположился просторный холл с шестью колоннами. Играла тихая, ненавязчивая музыка. Витающий в воздухе аромат дорогих духов и новой кожи выдернул на поверхность воспоминания из тех времен, когда Райз был еще совсем мальчишкой. Мелочь, но одного вдоха было достаточно, чтобы он вспомнил полумрак автомобиля, в котором пахло почти так же, и огни небоскребов Республики, проносящихся за окном. Правда, с каждым последующим вдохом Райз находил все больше различий, и когда к ним поспешила администратор, до этого стоявшая за стойкой в конце помещения, он и вовсе не понимал, как его сознание умудрилось найти схожесть между салоном электромобиля и холлом гостиницы в мире, которому было еще шагать и шагать до технологического развития Республики.

Они направились навстречу администратору, отчего та только прибавила шаг, будто бы ее целью было не поприветствовать поздних клиентов, а предотвратить их вторжение. С каждым шагом Райз ловил на себе все больше взглядов постояльцев. До этого отдыхающие в креслах по обе стороны холла, кто с книгой, а кто за настольной игрой с товарищами, они обращали свое внимание на чужаков неохотно, будто бы те дерзко, бессовестно потревожили их покой. Райз успел отметить среди них и несколько паладинов, когда они наконец поравнялись с вышедшей им навстречу женщиной.

— Прошу прощения, но мы предоставляем апартаменты только членам Братства и представителям высшего сословия Афракского союза.

Женщина поправила очки, и в этом ее жесте Райз рассмотрел попытку скрыть недовольно наморщенный нос.

Райз понимающе улыбнулся. Видок у них был еще тот — еще бы он не был, после трех дней пути верхом, с ночевками посреди поля и без возможности толком помыться. Гривов уже давно не было рядом, а он все равно чувствовал их запах, хотя должен был бы и привыкнуть к нему, за столько-то времени.

— И сколько же стоят ваши апартаменты?

— Восемнадцать фраксов за ночь для…, — она начала заученную до автоматизма фразу, но быстро одернула себя. — Простите, но вы не можете…

— Восемнадцать? Даже меньше, чем мы заплатили за гривов. Надеюсь, это не значит, что ваши комнаты хуже гривьих стойл?

— Простите? — администратор растерянно нахмурила брови и на всякий случай вновь окинула гостей с ног до головы оценивающим взглядом.

— Комнаты для гривов — двадцать фраксов за голову, комнаты для нас — восемнадцать, — терпеливо пояснил Райз. — Советуете поискать ночлег с более подходящими условиями?

— Я могу попросить ваш родовой лист? — стушевалась она.

— Конечно.

Райз выудил из нагрудного кармана листок и протянул женщине. Развернув бумагу, она пробежалась по ней глазами, и в ее поджатых губах выразилась вся боль мироздания.

— Простите, пожалуйста, за это недоразумение, — пробормотала администратор, вернув документ. — Господин Енкарта и…, — она перевела взгляд на Къярта, не ставшего рыться в сумке, на дне которой среди страниц сборника печатей лежал его родовой лист.

— И господин Енкарта, — с улыбкой ответил за него Райз.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже