— Вот как, — мужчина подвигал плотно сомкнутыми губами, пережевывая идущую вразрез с уставом формулировку «вернул к жизни». — Прости, Раяда. Мне следовало понять раньше, что эти Енкарты… Это ведь началось еще с Истлена. Я подозревал его, но… он приносил больше пользы, чем вреда. К тому же без доказательств ничего не сделаешь. Наверное, мы просто недостаточно хорошо их искали.
— Сейчас это не имеет значения, — сказала Кара, лишь бы прервать начавшееся покаяние.
И дело было не в желании Рортиса сознаться в своих грехах и облегчить душу, а в том, что он делал это с искренней верой, что именно так следует провести последние дни жизни.
— Что ж, если верить Енкартам, что старшему, что младшим, они всегда были на стороне живых. Следует отдать им должное за то, что они хотя бы попытались.
— Еще ничего не закончено, — упрямо произнесла Кара.
Смотреть на такого главу отделения было неприятно. Сбегая в Руферон, она надеялась найти в нем того, кто держал все и всегда под своим контролем, кто стоял горой за своих людей и свои идеалы. Она рассчитывала найти человека, которого уважала. Как так получилось, что от него осталась только смирившаяся со своей участью обертка? Или это она безгранично, до одури глупа, что до сих пор верит словам Райза, что он найдет способ остановить Орду? Будет ли он вообще его искать?
Дура.
— Ты так считаешь? — Искана приподнял брови. — На востоке дела совсем плохи. Скоро Орда придет и сюда. Мы не можем оказать сопротивление.
Кресло, такое же уставшее, как и его владелец, плаксиво скрипнуло, когда Рортис поднялся со своего места. Заложив руки за спину, он подошел к окну.
— Признаться, я никогда не думал, что стану свидетелем конца всего. Как все было в прошлые нашествия Орды? Люди так же бежали без оглядки? Как им удавалось выжить на протяжении нескольких лет осады, когда они не могли даже засеять поля?
Ответ был прост: тогда на стороне людей стояли исполины. Сейчас остался только Химера. И как бы он ни был силен, одних его усилий не хватит. Тем более когда неизвестно, как сокрушили Орду в прошлый раз. Прошлый раз…
— Господин Рортис, я хотела бы воспользоваться архивом отделения. Документы еще не вывезли?
— Кому сейчас есть дело до бумаг? Хочешь найти что-то определенное?
— Не знаю. Я могу…? Пока есть время.
— Конечно. Библиотека и архивы в твоем полном распоряжении.
Вместо того, чтобы бестолково сидеть на месте в ожидании весточки от Къярта, она должна была попытаться найти хоть что-то, что могло бы сгодиться. Енкарты перерыли библиотеку снизу и доверху, но это не повод не поискать еще.
Оказавшись перед прогнувшимися под весом истории стеллажами, Кара растерялась. Если здесь и есть что-то полезное, на то, чтобы это отыскать, потребуется уйма времени и еще больше везения. С последним все давным давно стало совсем плохо, а время… время зависело только от Къярта.
Зарывшись с головой в бумаги, спрятавшись в них от мыслей и от осознания своего положения, Кара продолжала прислушиваться к миру вокруг: к голосам, к шагам, которые могли означать, что Къярт наконец-то пришел в себя. И когда эти шаги раздались — гулко, торопливо — Кара тотчас же оторвалась от бумаг, приподнялась со стула и едва не ринулась бегом в проход между шкафами, откуда доносился звук.
— Раяда!
Это был не посланник Къярта, а Ондариес — один, без Риэ-рэ. Она тоже сгинула без следа? А он что здесь забыл?
Раздосадованная и почти злая, Кара вернулась на место.
Судя по тому, как часто Ондариес появлялся поблизости, его должность порученца рассыпалась с каждым днем, все больше обращаясь в пыль, из которой не слепить даже капитана городского патруля. Кара могла бы посочувствовать ему, но его беды казались сейчас настолько мелочными и незначительными, что она не нашла в себе сил даже на мимолетную жалость. Возможно, проблемы Орндариаса были и их проблемами: без его содействия все договоренности с Братством рухнут. Но что с ними, что без — их положение выглядело одинаково паршиво.
— Ондариес, — Кара сдержанно кивнула и уткнулась носом в бумаги.
— Господин Искана сказал, что ты в библиотеке, но…, — он остановился возле стола и окинул покосившиеся стопки полным сомнения взглядом. — Что ты здесь делаешь? Где Къярт?
— Я ищу информацию.
— Об Орде?
— Да. О том, как ее остановили в прошлый раз.
— Но ты ведь знаешь, что это так и не удалось выяснить. Это Къярт послал тебя сюда? Что произошло? Меньше суток назад Риэ-рэ потеряла сознание, и я не уверен, что она все еще жива. Я сохранил ее тело, но… Те призванные на тренировочном поле… Остальные все еще у четвертой линии?
— Остальных нет, — сухо ответила Кара. Нескончаемый поток вопросов отвлекал. — И виторэ, скорее всего, уже не очнется.
Ондариесу понадобилось некоторое время, чтобы переварить услышанное. Увы, оно кончилось раньше, чем Кара надеялась.
— Где Къярт?
— Я не знаю.
— Не знаешь, или он запретил тебе говорить?
Не выдержав, она подняла на порученца тяжелый взгляд.
— Ондариес, ты мешаешь мне сосредоточится. Мне нечего тебе сказать.