Ц-Цузу умел не только заставлять все живое стремиться к смерти. Его голос пробуждал в людях животный страх и не меньшее безумие. Оно выталкивало их из домов, гнало по улицам, заставляло нападать друг на друга и на оказавшихся на их пути бойцов регулярной армии. Некоторые даже навалились скопом на паладина, вынудив последнего призвать броню.
Сосед против соседа, брат против брата — однажды Райз уже стоял у истоков этого хаоса. В прошлой жизни друиды не выпускали его из Лона, и он мог только воображать, какие обличья принимала гражданская война. Теперь Ц-Цузу исправил это упущение.
Исковерканное, гипертрофированное, на грани помешательства, лишенное какой-либо идеи противостояние, подогреваемое одними только животными инстинктами — точно гротескная постановка, в которой у режиссера было всего несколько минут, чтобы рассказать историю длиною в человеческую жизнь.
Райз надеялся, что в этом сумасшествии ему уготована роль простого зрителя, так же, как и Кальдеору, чья задача была проста: перенести их в Афракс и обратно. Так же, как и Уи-Шаа, который должен был обеспечивать безопасность Кальдеора, а заодно и Райза. Однако в этот раз Ц-Цузу собирался повеселиться на славу.
Он снова взобрался на голову исполина — разгоряченный и лишенный энергии духа. Может, его душа прекращала вырабатывать энергию при частом использовании голоса? Или все силы уходили на восстановление?
— Они разбегаются, — пожаловался Ц-Цузу.
— Ты сам их распугиваешь, — равнодушно заметил Райз.
Продемонстрированного безразличия к охватившей город катастрофе крикуну оказалось мало.
— Потому что мне нравится их пугать. Но я не хочу чтобы они разбегались. Сделай с этим что-то, бесполезный ты болван.
— И что мне сделать? Замедлить их?
— Поймай их, — приказал Ц-Цузу, нисколько не заботясь о том, как именно Райз должен это сделать. — Что, совсем ничего без меня не можешь, бестолочь? Эй, Кальди, подсоби этому идиоту. Туда и назад, живо.
Кальдеор кивнул и исчез.
— Я же достаточно их напугал? — хищно оскалившись, поинтересовался у Райза Ц-Цузу и посмотрел на Уи-Шаа. — Сделай мне щель в своем барьере.
«Вот же сволочь» — такой была первая мысль, когда над Афраксом раздался хлопок телепортации. Следом за ней сразу пронеслась вторая: у него совершенно нет времени, чтобы собрать залившую город синь.
Кальдеор притащил в небо над столицей содержимое целого озера, и потоки воды хлынули вниз. Проклятый его побери!
Едва поспевая обращать воду в лед, Райз возводил на краю Афракса гигантскую стену. Когда на улицах и крышах заплясали тысячи солнечных бликов, он сообщил:
— Больше энергии не осталось. Чистого страха на улицах не так много. Ты перестарался с наведением паники, Ц-Цузу.
— Это ты перестарался, идиотина! — заорал на него крикун, будто Райз, смеясь, растоптал куличик из песка, который тот старательно лепил. — Зачем было делать стену в полсотни метров высотой? Такой тупой, что решил: если будет меньше, люди ее перепрыгнут?
Ц-Цузу замахнулся.
Райз встретил ожидание удара с улыбкой.
— Я хотел сделать что-то красивое, глаз тебе порадовать, а ты ругаешься. Сложно тебе угодить, Ц-Цузушка.
Тот опустил так и не нанесшую удар руку и прорычал:
— Однажды я вырву тебе твой поганый язык.
— Долго ты собрался здесь торчать? — за спиной Ц-Цузу появилась Шикти. Ее одежду, местами порванную, припорошила пыль, но на самой женщине не было ни царапины. — Мне уже надоело.
— Надоело ей! — фыркнул Ц-Цузу. — Какая ты зануда. Ну и сиди здесь.
Он отошел к краю, раскинул руки в стороны и упал спиной вниз. Спустя минуту над столицей снова разнесся его крик.
Быть может, и правда не стоило делать стену такой высокой? Ц-Цузу мог попросить Уи-Шаа поставить еще один барьер, и никто не сбежал бы, но вместо этого он потребовал участия Райза. Можно было бы счесть это проверкой готовности поучаствовать в затеях, неприемлемых для нормальных людей. Но Райз хорошо помнил беседу про намерение заколоть свинью: чтобы он ни сделал, Ц-Цузу с легкостью обратит это против него. Было бы желание.
— Это он, — сообщила Шикти, когда на овеянную морозным паром стену упала гигантская тень. — Неугасающий.
Стена прыснула ледяной крошкой, сдаваясь под напором Химеры. Протаранив мешающее обзору препятствие, исполин остановился, отыскивая взглядом врага.
— Ц-Цузу, ты добился, чего хотел, возвращайся, — произнесла Шикти, коснувшись пальцем коммуникатора на виске.
Стычка с Химерой в их планы не входила. Все, чего хотел Ц-Цузу, это нагадить на стол перед самым обедом и сбежать, в очередной раз продемонстрировав недосягаемость рыцарей Орды. И теперь, когда явился Химера, самое время было уходить. Но крикун слишком разошелся и не желал возвращаться, пока вдоволь не наиграется с огнем.
Химера пришел не один. Къярт, ожидаемо, сидел его в пасти, и та сочилась злым багрянцем, точно истекала кровавой слюной.