— Позволь мне представить капеллана Шадрата и эпистолярия Мелмоха, — произнес капитан, — они приписаны к пятой боевой роте.
Керш взглянул на Эзраки, апотекарий отвел глаза в сторону, а затем перевел взгляд на капеллана Дардария, выражение лица капеллана оставалось суровым. Шадрат и Мелмох прошагали к алтарю, где покоился «Меч Дорна». Шадрат откинул капюшон, явив шлем капеллана. От затылка до челюсти лицевая пластина представляла собой половину черепа. Он постучал пальцами по лобной пластине, затем по решетке шлема и по грудной пластине от левого до правого сердца, в конце ритуала он преклонил колено перед реликвией. Мелмох, чей проницательный взгляд и обезоруживающая улыбка совсем не сочетались с жесткими чертами лица псайкера, лишь коснулся губами перчатки и присоединился к капеллану.
— Из пятой не выбрали ни одного участника, — произнес Керш. — Без обид, капеллан.
Шадрат не произнес ни слова, но поднялся с колен и уставился на Кнута сквозь темные линзы шлема. Эпистолярий также перевел взгляд на Керша, улыбка застыла на его лице.
— Значит все дело в Стигмученнике, — заключил Керш. — Вы нашли наш священный стяг?
— Мы — нет, — признал Шадрат, каждой слово словно выплевывалось через решетку шлема капеллана. — Хотя мы потеряли половину наших воинов, пытаясь найти его.
Выражение лица Керша стало мрачным.
— Я… — начал он.
— … не могу найти слов, чтобы выразить сожаление об утрате моих братьев, — прервал Сдирателя Шадрат, — как для своей роты, так и для Ордена.
Керш не стал комментировать слова капеллана.
— У вас есть сведения о нахождении Стигмученика или передвижениях предателей, укравших наш стяг?
— Наших разведданных недостаточно, — ответил Шадрат. — Противник — специалист по ускользанию от преследователей, как бы мы не старались.
Лицо Кнута приобрела суровые очертания. Не отводя глаз от капеллана, он обратился к Гедеону.
— Труп-капитан, мы вернули участников Пира в их роты. Также капеллан Шадрат может разделить радость от победы в состязаниях, но мы должны незамедлительно продолжить наш путь на Эскару.
— Ты не летишь на Эскару, — произнес Гедеон.
— Что? — рявкнул Кнут, наконец, переведя взгляд на труп-капитана.
— Капеллан Дардарий и я проследим, чтобы «Меч Дорна» в целости и сохранности доставили на наш родной мир. Можешь не беспокоиться об этом.
— Я — победитель, чемпион чемпионов. Это — мое право.
Гедеон передал ему информационный планшет.
— Магистр Ордена оказывает тебе великую честь, Кнут. Ты не вернешься к нему и даже не в первую роту. Тебя повысили, Керш. Теперь ты — труп-капитан собственной роты, со всеми полномочиями и ответственностью.
Захария Керш не поверил услышанному. Воцарилась тишина.
— Пятая… — наконец произнес он.
— То, что от нее осталось, — прошипел Шадрат.
Когда Керш не принял планшет от Гедеона, тот шагнул вперед и вложил его в перчатку Кнута.
— Труп-капитан Тадеус мертв. Да здравствует труп-капитан Керш. Твои приказы, труп-капитан, — произнес Гедеон. — Из Эскары. От самого магистра Ордена.
Керш уставился на планшет.
— Возможно, это какая-то ошибка, — настаивал он. — Астротелепатическая ошибка. Помехи. Искаженная астропатом передача.
— Я принимал сообщение, — вмешался эпистолярий Мелмох, широкая улыбка все еще оставалась на его лице. — Ошибки быть не может. Я лично принял сообщение от магистра Ишабольда. Его распоряжения достаточно конкретны, как вы можете заметить на планшете, который я вам передал. Взгяд Кнута упал на пол. Его разум был во многих световых летах отсюда.
Гедеон снова заговорил.
— Я взял на себя смелость отослать твоих сервов для упаковки твоих… вещей и перевозки их на «Ангелика Мортис», боевой крейсер, в чьей тени сейчас находится «Шрам». Это твой корабль, труп-капитан. Ты не будешь одинок. Я посылаю с тобой Эзраки. Шадрат сказал мне, что в пятой нет апотекария, он погиб в бою, да хранит Император его душу. Мы можем обойтись без его талантов на пути к Эскаре. Керш взглянул на апотекария. Бровь Эзраки слегка приподнялась вверх. Кнут молчал.
— Керш, — произнес Гедеон. — Это — великая честь.
Лицо Керша преобразилось от осознания новой ответственности.
— Я — труп-капитан пятой… — произнес он.
— Это так, — подтвердил капеллан Шадрат.
— Я могу побыть один?
Мелмох, не меняя выражения лица, кивнул и развернулся к выходу из часовни.
— Как пожелаете, — прошипел Шадрат и последовал за библиарием.
Гедеон протянул Кнуту перчатку.
— Я знаю, что у нас были разногласия, — произнес он, — но я буду помнить всю жизнь то, что ты сделал для Ордена на арене. Позволь мне первым поздравить тебя, труп-капитан.
Керш не пожал протянутую перчатку. Он повернулся к алтарю. Гедеон опустил руку и кивнул. Такое поведение было характерно для Кнута. Когда он уходил, Кнут снова заговорил.
— Боюсь, ты будешь последним, кто делает это.
Гедеон остановился и снова кивнул.