Читаем Легион уходит в бой (СИ) полностью

— Мы понимаем, — ответил я. — Мы скоро уйдём, но сначала нам нужно убедиться, что Гром сможет продолжать путь.


Мы провели несколько часов в деревне, отдыхая и восстанавливая силы. Жители относились к нам с подозрением, но не мешали. Они понимали, что мы здесь не для того, чтобы причинять им вред.


Время шло, и нам нужно было двигаться дальше. Гром, хоть и был слаб, настоял на том, чтобы идти с нами.


— Я не оставлю вас, — твёрдо сказал он. — Мы команда, и мы должны пройти это вместе.


Мы попрощались с жителями деревни и продолжили наш путь. Теперь наша цель была ясна — найти штаб врага и уничтожить его, нанеся тем самым серьёзный удар по их силам.


Мы углубились в джунгли, надеясь, что сможем выполнить нашу миссию и вернуться живыми.

Интерлюдия - Собрание Офицеров

На борту флагмана республиканского флота, парящего над планетой Фелуция, штабные офицеры собрались в комнате для брифингов. В центре внимания была карта текущей операции, и все присутствующие напряжённо следили за ходом боевых действий.


— Командер Вольф, какие новости с передовой? — спросил один из старших офицеров, наклоняясь к голографическому изображению планеты.


Вольф, стоящий у главного терминала, быстро ответил:


— Наши войска продвигаются, но сопротивление сепаратистов значительно выше, чем мы ожидали. Планета кишит дроидами и боевой техникой. Наша главная задача — уничтожить их командные центры и дроида тактика, чтобы подорвать координацию врага.


Другой офицер вмешался, его голос был полон сомнений:


— Мы отправили отряд новичков в самое сердце вражеской территории. Это было рационально?


Вольф посмотрел на карту, затем на офицеров:


— Они не просто новички. Они прошли жестокую подготовку на Камино и показали отличные результаты. Если они справятся с этой задачей, то из них выйдет толк. А если нет... — он на мгновение замолчал, позволяя весу своих слов осесть в комнате, — невелика потеря.


Офицеры переглянулись, некоторые кивнули.


— Мы не можем позволить себе терять опытных бойцов на таких операциях. Если эти клоны выживут, то они докажут свою ценность, — продолжил Вольф. — К тому же, ситуация требует нестандартных решений. На Фелуции сейчас находятся джедаи: генерал Аайла Секура и её падваны. Они координируют наземные операции, но даже с их помощью наши силы испытывают серьёзные трудности.


Вольф подошёл ближе к карте и указал на область, где находились основные силы сепаратистов:


— Вражеские командные центры скрыты глубоко в джунглях. Население Фелуции страдает от постоянных боёв. Местные жители находятся в опасности, их деревни разрушаются, и они вынуждены прятаться или бежать.


Ещё один офицер заговорил, его голос звучал более взволнованно:


— А что насчёт ситуации в космосе? Наши флоты удерживают позиции?


Вольф кивнул:


— В космосе ситуация стабилизирована. Адмирал Йуларен и его флот держат оборону, препятствуя подкреплениям сепаратистов проникнуть на планету. Мы должны завершить наземную операцию как можно скорее, пока наши флоты могут удерживать блокаду.


Один из офицеров выразил беспокойство:


— Каковы шансы на успех наземной операции, если мы не сможем прорваться к основным центрам управления дроидами?


— Если мы уничтожим хотя бы одного дроида тактика, это серьёзно подорвет координацию врага, — ответил Вольф. — Наши шансы зависят от оперативности и эффективности наших отрядов.


В этот момент один из технических офицеров сообщил:


— Господин, отряд 59-ого продвигается через территорию врага. Они столкнулись с ротой дроидов и танком, но смогли уничтожить их. У них есть потери, но они продолжают движение.


Вольф кивнул, подтверждая услышанное:


— Мы будем продолжать следить за их продвижением. Это только начало. Если они доберутся до штаба врага и уничтожат дроида тактика, у нас появится шанс на успех.


Офицеры снова переглянулись, их взгляды выражали смесь надежды и сомнения. Командер Вольф понимал, что эта миссия — испытание не только для отряда новичков, но и для всех сил Республики на Фелуции. Время покажет, оправдает ли он свой выбор.


Они вернулись к обсуждению текущих операций, анализируя данные с поля боя и планируя дальнейшие шаги. Командер Вольф периодически поглядывал на экран, на котором отображались координаты отряда 59-ого. Его мысли были сосредоточены на том, смогут ли они выполнить свою миссию и вернуться живыми.


В этот момент офицер, отвечающий за связь с джедаями, заговорил:


— Генерал Секура сообщает, что её силы сталкиваются с усиленным сопротивлением в восточном секторе. Им нужно время, чтобы пробиться к основным силам врага. Они запрашивают дополнительную поддержку.


Вольф нахмурился:


— У нас нет лишних ресурсов для поддержки. Все наши силы заняты текущими задачами. Мы можем только надеяться, что отряд 59-ого выполнит свою миссию и ослабит давление на наши войска.


Офицеры кивнули в знак согласия. Они понимали, что в такой сложной и непредсказуемой ситуации каждый бой был на вес золота. Командер Вольф верил в своих людей, но знал, что успех или неудача зависели от множества факторов, большинство из которых было вне его контроля.


Перейти на страницу:

Похожие книги