Читаем Legion Z полностью

— Иди сюда, прекрасная Софи! — крикнул один из мужчин, и четверо переплели руки перед ней. Та оглянулась. Бен продолжал оживленную беседу, Лена и Луи болтали с местными жителями. Прицелившись, Софи оттолкнулась и прыгнула в толпу, исчезнув в пестром скоплении тел.

* * *

— Софи? Луи отвлекся от разговора и стал просеивать взглядом толпу в поисках подруги. Короткая челка, плащ… Черный, красный, белый, синий… Женские голоса… Луи ходил по кругу и звал любовницу, но Софи не откликалась.

— Где Софи? — обращался он ко всем подряд. — Вы не видели певицу? Она только что была здесь!

Луи вскарабкался на муху. Собеседник Бена озабоченно посмотрел вверх и прервал разговор.

— Послушайте меня! — крикнул сверху Луи. — Кто-нибудь из вас видит певицу?

— Включи экран синхронизации! — предложили из толпы.

— Спускайся! Сейчас мы найдем ее, — махнул ему рукой Бен, и Луи спрыгнул.

— Ее как ветром сдуло, — обеспокоенно сказал он, вставая и отряхиваясь. — Не может быть, чтобы ее никто не видел. Она только что была здесь.

— Не волнуйся, — успокоила Лена. — От тебя она точно не убежит.

— Как насчет радиуса в сто метров? Не забыл, кто она теперь? — подмигнул ему Бен.

Муху погрузили в фургон, и она отправилась в путешествие. Толпа к тому времени поредела достаточно, чтобы убедиться, что Софи действительно исчезла.

— Может, отошла по нужде, в какую-нибудь ближайшую забегаловку, — предположила Лена, включив экран синхронизации. На нем было видно, как Софи прыгает в толпу, а потом одни помехи. Бен засек это и улыбнулся. Лена вздохнула.

— Софи — сущий ребенок, — поделился со всеми Луи. — Исчезнуть или неожиданно появиться — очень в ее духе. Она могла пойти одна или с кем-то, с кем пожелала.

— Ей чужды стереотипы, — осторожно заметил Бен.

— Хм, пожалуй, — на удивление спокойно отреагировал Луи. — Такая, как она, не станет заложником, каких бы то ни было условностей или влияний. Она сама по себе, — сказал он не без гордости.

Луи в задумчивости посмотрел в сторону домов вдали.

— Дом Софи — сцена, — произнес он, наблюдая, как одно за другим зажигаются окна в домах.

— А давно вы знакомы? — поинтересовалась Лена.

— Несколько месяцев. Я почти ничего не знаю о ее прошлом. Она не любит распространяться на эту тему. Иногда я приходил на ее концерты. Несколько раз мы встречались с ее друзьями.

— Хорошо, что вы находитесь в самом начале, — заметила Лена.

— Точно. Свежие любовники, — с досадой сказал Луи.

— Ты ведь знал о том, что самый быстрый способ пролететь рукав — начать любовные отношения, не так ли? — задала провокационный вопрос Лена.

Лучше бы она не напоминала об этом. Луи вспомнил, как он недавно распинался перед Софи, и ему стало стыдно.

— Да, это так, — не отрицал он, но сейчас это уже не важно. Мы узнали, кто мы есть, и стали парой. Я предлагаю зайти в ближайшее заведение, где есть сцена, — предложил он.

— Сцены здесь практически во всех заведениях, — сообщил Бен.

— Значит, начнем по порядку, с ближайшего к нам.

* * *

Бен и Лена тихо переговаривались, а Луи наблюдал, как сквозь антураж бара проступает совсем другое место. Пошел снег, и возле барной стойки он увидел лодку у причала. Девушка — эльф с лицом Софи, с быстро трепыхавшимися, золотыми крылышками, зависла под ночником в конце барной стойки. Луи медленно, как под гипнозом пошел на свет. У основания лампы, на темно-коричневых панелях стойки, лежала ее серебряная булавка-брошь с птицей феникс.

— Это брошка Софи! — счастливый, поделился он с барменом.

— С ней был мужчина, — сообщил тот.

Луи вернулся к Бену с Леной.

— Некий доктор Майер. Бармен дал мне его координаты. Она ушла с ним.

— Доктор Майер? — удивился Бен. — Я его знаю лично. Это преподаватель из местного университета. Сошлись мы с ним, как раз на почве любви к музыке.

— Тогда что же мы медлим? Вперед! Пока он не увел у меня женщину! — поторопил всех Луи, и компания отправился к дому преподавателя.

19. Карусель

— Мне очень жаль, мистер Нойманн, но ваш пропуск недействителен, — сообщил Сони охранник — толстяк с коровьими глазами.

— Что случилось, Джо?

Стоявший на пороге родной компании, Сони не верил своим ушам. Поселившись в гостинице, он первым делом связался с аэропортом, но никаких сведений об их с Джаешом рейсе так и не добился. Затем отправился в «Animin» — компанию, где проработал несколько лет до своего побега в КА.

— Было серьезное сокращение штата, — со страдальческим видом сообщил охранник Джо.

— Соедини-ка меня с лабораторией, — попросил Сони.

— Сожалею, но ваша лаборатория расформирована.

— Что?! — в ужасе уставился на него Сони. — Но я же просто ушел в отпуск, — зачем-то добавил он, как будто, в свое оправдание, словно именно этот факт и привел к столь удручающим последствиям.

— Насколько мне известно, с вами пытались связаться, но безуспешно. Из вежливости охранник сочувственно вздохнул.

Сони судорожно соображал, что делать. Тракус на руке Сони часто замигал, и Джо удивленно уставился на него.

— Ладно, — рассеянно бросил Сони и направился к выходу. В конце концов, отправляясь в КА, он брал билет в один конец, и возвращаться не собирался.

Перейти на страницу:

Похожие книги